1. אָמַר רַב נַחְמָן תֵּדַע דְּהוֹרָאָה הִיא דִּבְכָל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ עֵד אֶחָד לָא מְהֵימַן וְהָכָא מְהֵימַן מַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּהוֹרָאָה הִיא אָמַר רָבָא תֵּדַע דְּטָעוּת הוּא דְּאִילּוּ הוֹרוּ _ _ _ דִּין בְּחֵלֶב וּבְדָם לְהֶיתֵּירָא וַהֲדַר חֲזוֹ טַעְמָא לְאִיסּוּרָא כִּי הָדְרִי וְאָמְרִי לְהֶיתֵּירָא — לָא מַשְׁגְּחִינַן בְּהוּ:
מַאי
אַף
פְּסָלָהּ
בֵּית
2. נִיסֵּת עַל פִּי בֵּית דִּין תֵּצֵא וְכוּ' אָמַר זְעֵירִי לֵיתַהּ לְמַתְנִיתִין מִדִּתְנַן בֵּי מִדְרְשָׁא דְּתָנֵי בֵּי _ _ _ הוֹרוּ בֵּית דִּין שֶׁשָּׁקְעָה חַמָּה וּלְבַסּוֹף זָרְחָה — אֵין זוֹ הוֹרָאָה אֶלָּא טָעוּת:
פְּנוּיָה
בְּנֵךְ
חַמָּה
מִדְרְשָׁא
3. וְאִילּוּ הֵיכָא דַּאֲתָא עֵד אֶחָד — שְׁרֵינָא אֲתוֹ תְּרֵי — אֲסַרְנָא כִּי הֲדַר _ _ _ עֵד אַחֲרִינָא — שָׁרֵינַן לַהּ מַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּטָעוּת הוּא:
אֲתָא
לַן
קָלָא
לַחְזוֹר
4. מִשּׁוּם דְּקָבָעֵי לְמִיתְנֵי _ _ _ אָמְרוּ לָהּ מֵת בַּעְלִיךְ וְנִשֵּׂאת וְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לָהּ קַיָּים הָיָה וּמֵת הָרִאשׁוֹן מַמְזֵר וְהָאַחֲרוֹן אֵינוֹ מַמְזֵר — תְּנָא נָמֵי רֵישָׁא רִאשׁוֹן וְאַחֲרוֹן מַמְזֵר:
חֲזוֹ
סֵיפָא
תּוֹפְסִין
לָאו
5. מַאן דְּאָמַר זִינְּתָה — כָּל שֶׁכֵּן אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל _ _ _ דְּאָמַר אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל אֲבָל זִינְּתָה — לָא מַאי טַעְמָא — דְּאָמְרָה אַתּוּן הוּא דְּשַׁוִּיתוּן פְּנוּיָה:
עַל
מְהֵימַן
מַאן
וְאָמְרִי
1. אֶלְעָזָר ?
n. pr.
hérissé.
n. pr.
jusqu'à présent.
2. אַחֲרִינָא ?
n. pr.
soufflet.
un autre.
n. pr.
3. טָעוּת ?
erreur.
n. pr.
1 - figues non mûres.
2 - rêne.
milan.
4. ?
5. רֵישׁ ?
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10