בעל
Paal
. épouser.
. dominer.
. prendre possession.
. dominer.
. prendre possession.
Nifal
. épousé.
. habité (en parlant d'un pays).
. habité (en parlant d'un pays).
Peal
. cohabiter.
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
. grand, puissant.
גרש
Paal
. chasser.
Nifal
. repoussé.
. agité.
. agité.
Piel
. chasser, bannir.
. divorcer.
. divorcer.
Poual
. chassé.
Hitpael
. divorcer, se séparer.
Nitpael
. divorcer.
Peal
. soulever.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
. ces, ceux-ci, ceux-là.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. pronom démonstratif.