זוֹ
. pronom démonstratif.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חטב
Paal
. fendre.
. broder.
. saisir.
. חֲטוּבוֹת : broderies.
Piel
. tailler, sculpter.
Poual
. taillé, sculpté.
Hifil
. gratter.
Peal
. abattre.
. choisir.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חַיָּה
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.
חמל
Paal
. épargner, avoir pitié.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
חֲמִשִּׁים
. cinquante.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חצב
Paal
. tailler, creuser
Nifal
. gravé.
Poual
. taillé.
Hifil
. tailler
Pael
. sculpter.
Hitpeel
. être taillé.
טִיב
. nature.
. renom.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוֹנָתָן
. n. pr.
יְהוֹצָדָק
. n. pr.