1. דָּרֵשׁ רָבָא מַאי דִּכְתִיב ''אָז אָמַרְתִּי הִנֵּה בָאתִי בִּמְגִילַּת סֵפֶר _ _ _ עָלָי'' אָמַר דָּוִד אֲנִי אָמַרְתִּי ''עַתָּה בָאתִי'' וְלֹא יָדַעְתִּי שֶׁ''בִּמְגִילַּת סֵפֶר כָּתוּב עָלָי'' הָתָם כְּתִיב ''הַנִּמְצָאוֹת'' הָכָא כְּתִיב ''מָצָאתִי דָּוִד עַבְדִּי בְּשֶׁמֶן קָדְשִׁי מְשַׁחְתִּיו'':
אֵין
אַקְשִׁי
כָּתוּב
עֲלֵיהּ
2. חָלָל יוֹכִיחַ מָה לְחָלָל _ _ _ יְצִירָתוֹ בַּעֲבֵירָה —:
זֶה
שֶׁכֵּן
הַדִּין
דִּבְרֵי
3. וּמִי מְהֵימַן וְהָאָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר רַב כָּל תַּלְמִיד חָכָם שֶׁמּוֹרֶה הֲלָכָה וּבָא אִם קוֹדֶם מַעֲשֶׂה אֲמָרָהּ — שׁוֹמְעִין לוֹ וְאִם לָאו — אֵין שׁוֹמְעִין _ _ _ שָׁאנֵי הָכָא דְּהָא שְׁמוּאֵל וּבֵית דִּינוֹ קַיָּים:
לוֹ
מִקְרָאוֹת
כְּמַאן
וְעָלֶיךָ
4. _ _ _ ''עַמּוֹנִי'' וְלֹא עַמּוֹנִית ''מוֹאָבִי'' וְלֹא מוֹאָבִית דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר ''עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם'' — דַּרְכּוֹ שֶׁל אִישׁ לְקַדֵּם וְכוּ':
שֶׁנָּשָׂא
כְּתַנָּאֵי
יֶתֶר
לָאו
5. לֹא רְאִי זֶה כִּרְאִי זֶה וְלֹא רְאִי זֶה כִּרְאִי זֶה הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן שֶׁאֵינוֹ בְּרוֹב קָהָל וּבִתּוֹ פְּסוּלָה אַף _ _ _ שֶׁאֵינוֹ בְּרוֹב קָהָל — וּבִתּוֹ פְּסוּלָה:
לִכְהוּנָּה
כָּאן
תֵּימָא
מִצְרִי
1. ?
2. הֲלָלוּ ?
ces, ceux-ci, ceux-là.
n. pr.
cuisse, jambe.
direction, but, aspect sauvage, tendance.
3. שֵׁם ?
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
soit prison ; soit instrument de torture.
haie, contour.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
signe.
coussin, oreiller.
trésor.
5. .י.ר.ה ?
piel
estimer, mettre en comparaison.
poual
estimé, être comparé.
hifil
élever.
paal
1 - couper en morceaux.
2 - séduire.
paal
aimer, chérir.
piel
aimer, chérir.
hitpeel
chéri.
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10