1. כְּתַנָּאֵי ''עַמּוֹנִי'' וְלֹא עַמּוֹנִית ''מוֹאָבִי'' וְלֹא מוֹאָבִית דִּבְרֵי _ _ _ יְהוּדָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר ''עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם'' — דַּרְכּוֹ שֶׁל אִישׁ לְקַדֵּם וְכוּ':
רַבִּי
בַּקָּהָל
הָרָמָתִי
יִתְרָא
2. אַקְשִׁי לְהוּ דּוֹאֵג כֹּל הָנֵי קוּשְׁיָיתָא אִישְׁתִּיקוּ בָּעֵי לְאַכְרוֹזֵי עֲלֵיהּ מִיַּד ''וַעֲמָשָׂא בֶן אִישׁ וּשְׁמוֹ יִתְרָא הַיִּשְׂרְאֵלִי אֲשֶׁר בָּא אֶל אֲבִיגַל בַּת נָחָשׁ'' וּכְתִיב _ _ _ הַיִּשְׁמְעֵאלִי'' אָמַר רָבָא מְלַמֵּד שֶׁחָגַר חַרְבּוֹ כְּיִשְׁמָעֵאל וְאָמַר כָּל מִי שֶׁאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ הֲלָכָה זוֹ — יִדָּקֵר בַּחֶרֶב כָּךְ מְקוּבְּלַנִי מִבֵּית דִּינוֹ שֶׁל שְׁמוּאֵל הָרָמָתִי ''עַמּוֹנִי'' וְלֹא עַמּוֹנִית ''מוֹאָבִי'' וְלֹא מוֹאָבִית:
לְאַכְרוֹזֵי
וְנַעֲמָה
''יֶתֶר
מְנָא
3. אָמַר עוּלָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בַּת גֵּר עַמּוֹנִי כְּשֵׁרָה לַכְּהוּנָּה אֲמַר לֵיהּ רָבָא בַּר עוּלָּא לְעוּלָּא כְּמַאן אִי כְּרַבִּי יְהוּדָה הָא אָמַר בַּת גֵּר זָכָר — כְּבַת חָלָל זָכָר וְאִי כְּרַבִּי יוֹסֵי פְּשִׁיטָא הָא אָמַר אַף גֵּר שֶׁנָּשָׂא גִּיּוֹרֶת — בִּתּוֹ כְּשֵׁרָה _ _ _:
בָּעֵי
לִכְהוּנָּה
אַיֵּה
מָצָאתִי
4. דָּרֵשׁ רָבָא מַאי דִּכְתִיב ''פִּתַּחְתָּ לְמוֹסֵרָי'' — אָמַר דָּוִד לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ _ _ _ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם שְׁנֵי מוֹסֵרוֹת שֶׁהָיוּ עָלַי פִּתַּחְתָּם רוּת הַמּוֹאֲבִיָּה וְנַעֲמָה הָעַמּוֹנִית:
וְהָאָמַר
כְּיִשְׁמָעֵאל
בָּרוּךְ
זֶה
5. מָה לְהַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן שֶׁכֵּן יֵשׁ בָּהֶן צַד _ _ _:
אַקְשִׁי
לָא
הָכָא
עֲבֵירָה
1. אֱלֹהִים ?
n. pr.
n. pr.
je, moi.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.

* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
3. חָכָם ?
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
n. pr.
n. pr.
4. יְצִירָה ?
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
1 - création.
2 - poterie.
n. pr.
mouche.
5. עֲבֵרָה ?
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
faute, péché.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - support.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10