הִנֵּה
voici.
וַדַּאי
certitude.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.
זָכָר
mâle.
partie saillante d'un objet.
partie saillante d'un objet.
חגר
Paal
ceindre.
hésiter.
hésiter.
Piel
ceindre.
Hifil
chanceler, boîter.
ceindre.
ceindre.
Nitpael
devenir boiteux.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חֵיק
sein.
secret.
secret.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חָלָל
cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
profane.
espace vide, étendue.
profane.
espace vide, étendue.
חֶרֶב
épée.
sécheresse.
lame de charrue.
sécheresse.
lame de charrue.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יְהוּדָה
n. pr.
יוֹחָנָן
n. pr.