בַּת
fille.
âgée de.
nom d'une mesure.
בבת אחת : en une fois.
âgée de.
nom d'une mesure.
בבת אחת : en une fois.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גֵּר
étranger.
converti.
converti.
דאג
Paal
craindre.
n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
Hifil
inquiéter.
Houfal
être inquiet.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דָּוִד
n. pr.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דקר
Paal
percer.
Nifal
percé.
Piel
percer.
Poual
percé.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲלָכָה
loi, règle.
הֲלָלוּ
ces, ceux-ci, ceux-là.