1. אָמַר מָר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר נֶאֱמַר ''תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר'' _ _ _ וְנֶאֱמַר ''תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר'' בַּתְּרוּמָה מָה ''תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר'' הָאָמוּר בַּפֶּסַח — עָרֵל אָסוּר בּוֹ אַף ''תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר'' הָאָמוּר בַּתְּרוּמָה — עָרֵל אָסוּר בּוֹ:
יֵשׁ
בַּפֶּסַח
קְרָא
אָמַר
2. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ כָּל הֵיכָא דְּדָיְימָא מֵעָלְמָא _ _ _ עַל גַּב דְּדָיְימָא מִנֵּיהּ אֲמַר רַב הַוָּלָד מַמְזֵר וּמַתְנִיתִין בִּדְלָא דָּיְימָא כְּלָל:
זֶה
אַף
לְרַבּוֹת
אַלְמָנָה
3. אֲבָל דָּיְימָא מִנֵּיהּ אַף עַל גַּב _ _ _ מֵעָלְמָא — בָּתְרֵיהּ דִּידֵיהּ שָׁדֵינַן לֵיהּ:
דְּדָיְימָא
לִי
וּמָה
יוֹחָנָן
4. וְיֵאָמֵר ''תּוֹשָׁב'' וְאַל יֵאָמֵר ''שָׂכִיר'' וַאֲנִי אוֹמֵר קָנוּי קִנְיַן עוֹלָם אֵינוֹ אוֹכֵל _ _ _ קָנוּי קִנְיַן שָׁנִים לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
אֵלּוּ
לְרַבּוֹת
תָּנוּ
5. אֶלָּא דְּפֶסַח מוּפְנֵי הַאי ''תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר'' דִּכְתַב רַחֲמָנָא _ _ _ מַאי נִיהוּ אִי נֵימָא תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר מַמָּשׁ מִשּׁוּם דְּהָוֵה לֵיהּ תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר אִיפְּטַר לֵיהּ מִפֶּסַח וְהָא קַיְימָא לַן גַּבֵּי תְּרוּמָה דְּלָא אָכֵיל:
הַאי
בִּתִּי
קְרָא
בְּפֶסַח
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - provision.
2 - espèce, sorte.
tempe.
1 - fuyard.
2 - verrou.
3 - barre.
4 - n. pr.
2. פֶּסַח ?
1 - roue.
2 - catégorie d'ange.
3 - genre, manière.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
1 - cuirasse.
2 - n. pr.
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
3. פ.נ.ה. ?
hifil
1 - exprimer l'huile.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
peal
comprendre.
paal
embrasser.
piel
embrasser.
hitpael
s'embrasser.
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
4. עַל ?
n. pr.
labour, champ.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
puits, mare.
5. צְרִיכָא ?
lampe, chandelier.
n. patron.
il est nécessaire de l'énoncer.
1 - renversement.
2 - perversité, folies.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10