מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
נגש
Paal
* avec shin
. s'approcher.
. rencontrer, toucher.
. se retirer.

* avec sin
. exiger un payement, recevoir les impôts.
. fouler par des exactions/
. exacteur, maître de corvée.
Nifal
. * avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
. amener, présenter.
Houfal
. présenté.
Hitpael
. s'approcher.
Peal
. heurter.
נַחֲלָה
. possession, héritage.
. torrent, vallée.
נֵכָר
. étranger.
נפק
Paal
. sortir.
Peal
. sortir.
. faire son devoir.
. exclure.
Afel
. faire sortir.
Hitpeel
. être emmené.
נְקֵבָה
. femme, femelle, féminin.
נְשָׁמָה
. souffle, respiration, âme.
נָתָן
. n. pr.
. verbe donner.
סכמ
Paal
. voir.
. compter.
Piel
. décider, conclure, résumer.
Poual
. conclu, résumé.
Hifil
. accepter.
Houfal
. convenu, accepté.
Hitpael
. se résumer à.
Peal
. compter.
. adapter.
. accepter.
Hitpeel
. être décrété.
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עבד
Paal
. travailler.
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
. cultivé.
. adoré.
. devenir.
Piel
. travailler.
. tanner.
Poual
. assujetti.
Hifil
. assujettir, fatiguer.
Houfal
. servir.
Nitpael
. adoré.
Peal
. faire, agir.
Hitpeel
. être fait, être réduit.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עטפ
Paal
. couvrir, se couvrir.
. faible, languissant.
. tardif.
Nifal
. faible, languir.
Piel
. envelopper.
Poual
. couvert.
Hifil
. faible.
. tardif à concevoir.
Hitpael
. se couvrir.
. languir, s'évanouir.
Nitpael
. languir, s'évanouir, être abattu.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.