וְגוֹמֵר
. et ainsi de suite.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָנָן
. n. pr.
חסה
Paal
. se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
. protégé.
טָהֳרָה
. pureté.
. splendeur, brillant.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יְהוֹשׁוּעַ
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.