1.
וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר תִּגַּלֵּי מִילְּתָא לְמַפְרֵעַ _ _ _ אָמְרִינַן:
הַיְינוּ
פְּסָלָהּ
לָא
צְרִיכָה
2.
אֵיתִיבֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן לְרֵישׁ לָקִישׁ אֵין הַוָּלָד שֶׁל קַיָּימָא — הוּא אָסוּר בִּקְרוֹבוֹתֶיהָ וְהִיא אֲסוּרָה בִּקְרוֹבָיו וּפְסָלָהּ מִן הַכְּהוּנָּה בִּשְׁלָמָא לְדִידִי דְּאָמֵינָא חֲלִיצַת מְעוּבֶּרֶת שְׁמָהּ חֲלִיצָה — מִשּׁוּם _ _ _ פָּסְלָה אֶלָּא לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ חֲלִיצַת מְעוּבֶּרֶת לֹא שְׁמָהּ חֲלִיצָה אַמַּאי פָּסְלָה מִן הַכְּהוּנָּה:
בְּקָרְבָּן
בִּיאַת
תִּשְׁעָה
הָכִי
3.
גְּמָ' אִיתְּמַר הַחוֹלֵץ לִמְעוּבֶּרֶת וְהִפִּילָה רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵינָהּ צְרִיכָה חֲלִיצָה _ _ _ הָאַחִין רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר צְרִיכָה חֲלִיצָה מִן הָאַחִין:
סָפֵק
אֵלִיָּהוּ
מִן
וָלָד
4.
רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵינָהּ צְרִיכָה חֲלִיצָה מִן הָאַחִין חֲלִיצַת מְעוּבֶּרֶת — שְׁמָהּ חֲלִיצָה וּבִיאַת מְעוּבֶּרֶת — שְׁמָהּ בִּיאָה וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר צְרִיכָה חֲלִיצָה מִן הָאַחִין חֲלִיצַת מְעוּבֶּרֶת — לֹא שְׁמָהּ חֲלִיצָה וּבִיאַת מְעוּבֶּרֶת — לֹא _ _ _ בִּיאָה:
הָכִי
תִּנָּשֵׂא
אֶלָּא
שְׁמָהּ
5.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא מָה נַפְשָׁךְ אִי בִּיאַת מְעוּבֶּרֶת שְׁמָהּ בִּיאָה — חֲלִיצַת מְעוּבֶּרֶת שְׁמָהּ חֲלִיצָה וְאִי _ _ _ מְעוּבֶּרֶת לֹא שְׁמָהּ בִּיאָה — חֲלִיצַת מְעוּבֶּרֶת נָמֵי לֹא שְׁמָהּ חֲלִיצָה דְּהָא קַיְימָא לַן:
וְיָלְדָה
מֵיתִיבִי
לְמַפְרֵעַ
בִּיאַת
1. אֵיתִיבֵיהּ ?
il lui objecta d'une Michnah ou d'une Baraïtah.
pêche.
confiance, espérance.
n. pr.
2. הֲרֵי ?
1 - princes (des Philistins).
2 - planches.
3 - essieux.
2 - planches.
3 - essieux.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
1 - forteresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. ק.ו.מ. ?
paal
entourer, environner.
piel
1 - couronner.
2 - environner.
2 - environner.
poual
couronné, environné.
hifil
donner des couronnes.
hitpael
orné.
peal
1 - fini.
2 - fumer.
2 - fumer.
pael
1 - décorer.
2 - abolir.
2 - abolir.
hitpeel
couronné.
paal
mugir.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
paal
nettoyer, polir.
piel
1 - purger, nettoyer.
2 - finir.
3 - enlever.
2 - finir.
3 - enlever.
poual
récuré, nettoyé.
hifil
nettoyer.
peal
nettoyer.
pael
1 - nettoyer.
2 - payer.
3 - déduire.
2 - payer.
3 - déduire.
hitpeel
1 - nettoyé.
2 - appliqué.
2 - appliqué.
4. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
celui qui pardonne
manteau, tablier, voile.
linteaux.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10