חַד
tranchant.
nombre : un.
חוש
Paal
se hâter.
sentir, être sensible.
être malade.
craindre.
n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
hâter, accélérer.
Peal
se hâter.
craindre.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
חֲלִיצָה
cérémonie par laquelle le frère d'un homme mort sans enfants donne à la veuve la liberté de se marier.
armure.
habits.
dépouillement, dévoilement.
חלצ
Paal
ôter, tirer dehors.
armer, ceindre.
חָלוּץ : troupe de gens armés.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Nifal
délivré, sauvé.
s'armer.
exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
Piel
tirer dehors.
délivrer, sauver.
Hifil
fortifier.
יָבָם
beau-frère dont le frère est décédé sans enfant.
יְבָמָה
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
לָא
non, ne pas.
particule.
מִיתָה
mort, peine de mort
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.