ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רֹב
majorité.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רָבָא
n. pr.
רַבָּה
grand.
nombreux.
maître, chef.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
רמז
Paal
faire comprendre.
faire allusion.
Nifal
faire comprendre.
faire allusion.
Piel
faire comprendre.
faire allusion.
שְׁאֵלָה
question.
demande, désir.
ce qu'on a prêté.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
Nifal
égorgé, sacrifié.
Hifil
faire tuer.
Peal
abattre.
Hitpeel
abattu.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שִׁמְעוֹן
n. pr.