1. הֲדַר אָמַר רָבָא רְעָבוֹן גְּרִיעָה מִמִּלְחָמָה דְּאִילּוּ מִלְחָמָה כִּי אָמְרָה ''מֵת בַּעְלִי בַּמִּלְחָמָה'' הוּא דְּלָא _ _ _ הָא ''מֵת עַל מִטָּתוֹ'' — מְהֵימְנָא וְאִילּוּ גַּבֵּי רְעָבוֹן עַד דְּאָמְרָה ''מֵת וּקְבַרְתִּיו'':
לֵיהּ
דְּעַד
מְהֵימְנָא
תִּיתֵּיב
2. הָאִשָּׁה שֶׁהָלְכָה הִיא וּבַעְלָהּ לִמְדִינַת הַיָּם שָׁלוֹם בֵּינוֹ לְבֵינָהּ וְשָׁלוֹם בָּעוֹלָם וּבָאָה וְאָמְרָה ''מֵת בַּעְלִי'' — תִּנָּשֵׂא ''מֵת בַּעְלִי'' — _ _ _:
וְהָא
לִשְׁתֵּי
לְמִיתְנֵי
תִּתְיַיבֵּם
3. וְהָא הָכָא דְּלָאו אִיסּוּרָא דִידַהּ _ _ _ וְלָאו אִיסּוּרָא דִּידֵיהּ אִיכָּא וְקָתָנֵי מוֹצִיא אֶת אִשְׁתּוֹ בְּגֵט אָמַר רַב שְׁמַעְיָה גְּזֵירָה מִשּׁוּם הַתָּרַת יְבָמָה לַשּׁוּק:
טוּמְאָה
דָּם
מִטָּתוֹ
אִיכָּא
4. _ _ _ עֲלָךְ חֵרֵשׁ:
וְשָׁלוֹם
הֲדַרַן
לוֹ
וְאִיכָּא
5. תָּא שְׁמַע שְׁנֵי _ _ _ פִּקְחִין נְשׂוּאִין שְׁתֵּי אֲחָיוֹת אַחַת פִּקַּחַת וְאַחַת חֵרֶשֶׁת מֵת פִּקֵּחַ בַּעַל חֵרֶשֶׁת מָה יַעֲשֶׂה פִּקֵּחַ בַּעַל פִּקַּחַת תֵּצֵא מִשּׁוּם אֲחוֹת אִשָּׁה מֵת פִּקֵּחַ בַּעַל פִּקַּחַת מָה יַעֲשֶׂה פִּקֵּחַ בַּעַל חֵרֶשֶׁת מוֹצִיא אֶת אִשְׁתּוֹ בַּגֵּט וְאֵשֶׁת אָחִיו בַּחֲלִיצָה:
שָׁוֶה
שָׁלוֹם
אַחִין
דְּעָבֵד
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
paal
armer.
piel
prélever le cinquième.
piel
1 - conduire.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
hifil
conduire.
hitpael
se conduire, marcher.
peal
tamiser.
2. רָבָא ?
1 - épine, ronce.
2 - tuyau.
n. pr.
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
n. patron.
3. ל ?
n. pr.
dix.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. .פ.ק.ח ?
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
s'abîmer.
nifal
perdre, incomplet.
hifil
1 - perdre.
2 - causer une perte.
houfal
perdu.
paal
presser.
nifal
gémir, soupirer.
hitpael
gémir, soupirer.
peal
gémir, soupirer.
hitpeel
gémir, soupirer.
hitpaal
gémir, soupirer.
paal
frapper avec les cornes.
piel
frapper avec les cornes.
hifil
frapper avec les cornes, pousser à.
hitpael
faire la guerre.
5. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10