1.
וְהָאַחִין — חַיָּיבִין עַל הַחֲלוּצָה כָּרֵת עַל הַצָּרָה בֵּין הוּא וּבֵין _ _ _ — חַיָּיבִין עַל הַצָּרָה כָּרֵת:
דַּאֲמַר
הָאַחִין
עַל
הָאַחִים
2.
אֶלָּא אִיהוּ שְׁלִיחוּתָא _ _ _ קָעָבֵיד אִיהִי שְׁלִיחוּתָא דְצָרָה קָעָבְדָה:
נָמֵי
יוֹחָנָן
דְאַחִים
יִבְנֶה
3.
אִיתְּמַר הַחוֹלֵץ לִיבִמְתּוֹ וְחָזַר וְקִדְּשָׁהּ אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ הוּא _ _ _ אֵין חַיָּיב עַל הַחֲלוּצָה כָּרֵת:
זוֹ
יוֹחָנָן
—
אֲנוּסַת
4.
וַעֲלֵהּ דִּידַהּ הוּא דְּקָאֵי בְּ''לֹא יִבְנֶה'' _ _ _ צָרָה — כִּדְקָיְימָא קָיְימָא:
אֶחָיו
הַחֲלוּצָה
הָא
הָאַחִין
5.
אָמַר רַב שֵׁשֶׁת סֵיפָא אֲתָאן לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר אֵין קִידּוּשִׁין תּוֹפְסִין בְּחַיָּיבֵי לָאוִין וְלִיתְנֵי לְדִבְרֵי רַבִּי _ _ _ אֵין לוֹ עָלָיו כְּלוּם:
הַיְינוּ
עֲקִיבָא
לֹא
וְחַיָּיבֵי
1. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
avant hier, auparavant.
1 - odeur, odorat.
2 - légère ressemblance.
2 - légère ressemblance.
2. הוּא ?
n. pr.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
il, lui, il est.
n. pr.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
caille.
n. pr.
pensée, dessein.
4. כָּרֵת ?
sarments.
n. pr.
peine de retranchement.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10