1. רַבָּה בַּר _ _ _ קְטוֹסְפָאָה עֲבַד עוֹבָדָא בְּמוּק וּבִיחִידִי וּבַלַּיְלָה אָמַר שְׁמוּאֵל כַּמָּה רַב גּוּבְרֵיהּ דְּעָבֵיד כִּיחִידָאָה:
הֶעָשׂוּי
נַחְמָן
חִיָּיא
עוּלָּא
2. וְכִי לָא מוּפְנֵי מַאי פִּירְכָא אִיכָּא אִיכָּא לְמִיפְרַךְ _ _ _ לִמְצוֹרָע שֶׁכֵּן טָעוּן עֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּשְׁנִי תוֹלָעַת:
מִנְיוֹמֵי
רָבָא
מָה
בֵּיהּ
3. בִּשְׂמֹאל חֲלִיצָתָהּ כּוּ' מַאי טַעְמָא דְּרַבָּנַן אָמַר עוּלָּא יָלְפִינַן ''רֶגֶל'' ''רֶגֶל'' מִמְּצוֹרָע מָה לְהַלָּן דְּיָמִין _ _ _ כָּאן דְּיָמִין:
מוּפְנֵי
יוֹחָנָן
גְּמַר
אַף
4. מַתְנִי' חָלְצָה בַּלַּיְלָה — חֲלִיצָתָהּ כְּשֵׁרָה וְרַבִּי אֶלְעָזָר פּוֹסֵל בִּשְׂמֹאל — חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה וְרַבִּי _ _ _ מַכְשִׁיר:
לִנְגָעִים
מָה
אֶלְעָזָר
אִילּוּ
5. וְרַבִּי אֶלְעָזָר לָא יָלֵיף ''רֶגֶל'' ''רֶגֶל'' מִמְּצוֹרָע וְהָתַנְיָא רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִנַּיִן _ _ _ שֶׁהִיא בְּאֹזֶן הַיְמָנִית נֶאֱמַר כָּאן ''אֹזֶן'' וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''אֹזֶן'' מָה לְהַלָּן יָמִין אַף כָּאן יָמִין:
וְאָמַר
בַּר
רִיבִים
לִרְצִיעָה
1. שֶׁל ?
1 - troupeau.
2 - n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
aller à cheval.
1 - boucle de cheveux.
2 - voile.
2. יוֹסֵף ?
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
1 - jeunesse, vigueur de la jeunesse.
2 - cachés.
n. pr.
n. pr.
3. .י.ס.פ ?
paal
1 - souffler.
2 - respirer.
peal
1 - souffler.
2 - déplacer.
paal
présenter, étendre.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
4. רְצִיעָה ?
perçage de l’oreille d'un esclave.
nom d'une pierre précieuse.
1 - terre.
2 - n. pr.
asile, protection.
5. פ.נ.ה. ?
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
peal
être bon.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
6. עִיר ?
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
n. pr.
1 - ce qui se meut, animal.
2 - splendeur.
3 - Ziv (nom d'un mois qui répond au mois de mai).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11