זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
חַיָּה
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
חרב
Paal
. desséché.
. exterminé.
. détruire.
Nifal
. se détruire l'un l'autre.
. sec.
Poual
. séché.
Hifil
. dessécher.
. dévaster.
Houfal
. ravagé.
Hitpael
. ravagé.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יוֹסֵף
. n. pr.
. continuer (י.ס.פ.) au futur.
יספ
Paal
. ajouter.
. cesser.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
. ajouté, se joindre.
Hifil
. ajouter, augmenter.
. continuer (suivi d'un autre verbe).
. n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
Houfal
. ajouté.
Hitpael
. ajouté.
Nitpael
. ajouté.
Afel
. ajouter
. additionner.
Hitpeel
. ajouté.
יסר
Paal
. corriger, instruire.
Nifal
. instruit, se corriger, se laisser instruire.
Piel
. châtier, avertir.
. lier.
Hifil
. punir.
Hitpael
. endurer.
Nitpael
. puni.
Peal
. bander.
. interdire.
Hitpeel
. puni, éprouvé.
יָפֶה
. beau, bon.
. convenable.
. de valeur.
כְּדֵי
. afin de, selon, à propos.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.