חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חוֹר
. trou.
. חוֹרִי : homme libre/de qualité.
. n. pr.
. n. patron.
חֵטְא
. péché, crime.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
חַכִּים
. sage, raisonnable.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חָכְמָה
. sagesse, prudence, science, connaissance.
חננ
Paal
. favoriser, avoir pitié.
. n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
. inspirer de la pitié.
Piel
. favoriser, rendre agréable.
Houfal
. favorisé, épargné.
Hitpael
. prier, supplier.
Nitpael
. prier, supplier.
. demandé.
Peal
. avoir pitié.
Hitpaal
. supplier.
חָסִיד
. pieux, bienfaisant.
חפה
Paal
. couvrir, envelopper.
Nifal
. couvert.
Piel
. couvrir, garnir.
. attribuer à.
Poual
. couvert.
Peal
. couvrir.
Hitpeel
. recouvert.
חרב
Paal
. desséché.
. exterminé.
. détruire.
Nifal
. se détruire l'un l'autre.
. sec.
Poual
. séché.
Hifil
. dessécher.
. dévaster.
Houfal
. ravagé.
Hitpael
. ravagé.
חָתָן
. gendre.
. nouvel époux, fiancé.
טָהֳרָה
. pureté.
. splendeur, brillant.
טִיטוּס
. n. pr.
טַל
. rosée.