סְגַן
. second, vice-, gouverneur.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
סֻכָּה
. tente.
. tabernacle.
. n. pr. (סֻכּוֹת ...).
סלק
Paal
. monter.
Piel
. enlever, éloigner.
. monter.
Poual
. s'éloigner, s'écarter.
Hifil
. faire monter.
Houfal
. élevé.
Hitpael
. s'écarter.
. quitter, renoncer.
. décéder.
Nitpael
. s'écarter.
. quitter, renoncer.
. décéder.
Peal
. monter.
Pael
. monter.
. sortir de.
Afel
. faire monter.
סֵפֶר
. livre, registre.
. lettre.
. n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
עֲבֹדָה
. ouvrage.
. travail, œuvre.
. emploi, occupation.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עָוֹן
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עֶזְרָה
. secours, aide.
. n. pr.
עֲזָרָה
. parvis.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.