ארכ
Paal
être long, s'étendre.
Nifal
s'allonger.
Hifil
allonger.
rester longtemps.
Peal
convenir.
nettoyer.
Afel
attendre.
ארר
Paal
maudire.
Nifal
maudit.
Piel
maudire.
Houfal
maudit.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתָּה
tu, toi (m.).
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בֵּין
entre, au milieu de.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בלע
Paal
avaler.
n. pr.
Nifal
avalé.
détruit.
troublé.
Piel
avaler.
répandre.
troubler.
Poual
absorbé.
détruit.
infirmé.
Hifil
cacher.
Houfal
caché.
Hitpael
se perdre, caché.
avalé.
בֵּן
fils.
âgé de.
בִּנְיָמִין
n. pr.
ברכ
Paal
bénir.
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
béni.
Piel
bénir.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
Poual
béni.
Hifil
faire s'agenouiller.
enraciner.
Hitpael
se glorifier, se féliciter.
être béni.
Nitpael
béni.
Peal
s'agenouiller.
bénir.
Pael
bénir.
Hitpaal
béni.
בְּרָכָה
bénédiction.
présent.
paix.
נפש ברכה : cœur généreux.
n. pr.
גְּבוּרָה
force.
victoire.
גָּרִזִי
n. pr.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.