הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הסה
Piel
. se taire.
Hifil
. faire taire, apaiser.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זְמִירָה
. chant.
. la taille de la vigne.
. n. pr.
חָגָב
. sauterelle.
. n. pr.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חָזָק
. fort, puissant.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חִנָּם
. gratuitement, en vain.
. sans raison.
חֹק
. loi, usage.
. borne, revenu fixe.
. tâche.
חָרָבָה
. aridité, sécheresse.
חרה
Paal
. s'enflammer.
. être peiné.
Nifal
. irrité, excité.
Piel
. exciter.
Hifil
. s'émouvoir, faire avec ardeur.
. rivaliser.
Hitpael
. s'emporter.
. entrer en compétition.
Peal
. allumer.