הַיְינוּ
. c'est (identique à).
. c'est-à-dire.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
וָפְסִי
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זַכּוּר
. n. pr.
חבא
Nifal
. se cacher.
. adverbialement : en secret, secrètement.
Poual
. caché.
Hifil
. cacher, couvrir.
Houfal
. caché.
Hitpael
. se cacher, durcir (en parlant des eaux).
חֶבְרוֹן
. n. pr.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חֵלֶק
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חָם
. chaud.
. beau-père.
. n. pr. (חָמָא , חָם...)
חַמָּה
. soleil.
. ardeur, chaleur.
. fièvre.
. n. pr.
חָנָן
. n. pr.
חפר
Paal
. creuser.
. épier.
. devenir honteux.
Hifil
. rougir, honteux.
. insulter.
Peal
. creuser.
. rechercher.
. avoir honte.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.