1.
_ _ _ אֶחָד בַּחוּלִּין:
וּפוֹסֵל
מַיִם
אֶת
וַחֲכָמִים
2.
מְטַמֵּא שְׁנַיִם וּפוֹסֵל אֶחָד _ _ _:
רַב
אֵינוֹ
בַּקּוֹדֶשׁ
וְאֵין
3.
רַבִּי מֵאִיר _ _ _ כָּל הַטָּעוּן בִּיאַת מַיִם מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים מְטַמֵּא אֶת הַקּוֹדֶשׁ וּפוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה וּמוּתָּר בַּחוּלִּין וּבַמַּעֲשֵׂר דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹסְרִין בַּמַּעֲשֵׂר:
טְמֵאָה
דִּתְנַן
וַחֲכָמִים
וּפוֹסֵל
4.
_ _ _ קָסָבַר אֵין שֵׁנִי עוֹשֶׂה שְׁלִישִׁי בְּחוּלִּין:
אַלְמָא
הַתְּרוּמָה
דְּאִיכָּא
לַיְיתֵיהּ
5.
עַל טָהֳרַת הַתְּרוּמָה אִין עַל טָהֳרַת הַקּוֹדֶשׁ _ _ _:
בַּחוּלִּין
לַיְיתֵיהּ
אָסוּר
לָא
1. ?
2. תְּרוּמָה ?
n. pr.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
n. pr.
1 - côté, côte.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
3. רִאשׁוֹן ?
coupe, gobelet.
belle-mère (mère du mari).
tromperie.
premier.
4. כְּדֵי ?
1 - épaule, dos.
2 - part.
3 - n. pr.
2 - part.
3 - n. pr.
afin de, selon, à propos.
1 - chose inutile, vanité.
2 - vide.
2 - vide.
noirceur.
5. רְבִיעִי ?
diminution, creusement.
chemin.
fente d'un rocher, caverne.
quatrième, quart.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10