1. אִי לָאו _ _ _ קִינּוּי מִי אִיכָּא וְאִי לָאו קִינּוּי סְתִירָה מַאי אַהֲנִי:
עָלְמָא
חֲנִינָא
סְתִירָה
אִיצְטְרִיךְ
2. מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אָמַר קְרָא _ _ _ — בָּהּ וְלֹא בִּסְתִירָה:
''בָּהּ''
וְאָתוּ
נִטְמָאָה
שֶׁלֶמְיָא
3. אֵין נֶאֱמָן בָּהּ וְאֶלָּא מַאי בָּעֵי _ _ _:
דָּבָר
יוֹחָנָן
עָלְמָא
4. וְרַב יֵימַר בַּר רַבִּי שֶׁלֶמְיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּאַבָּיֵי אָמַר דָּבָר הַמֵּטִיל קִנְאָה בֵּינוֹ לְבֵינָהּ אַלְמָא קָסָבַר קִינּוּי עַל פִּי _ _ _ עֵדִים וְכוּלֵּי עָלְמָא יָדְעִי דְּקַנִּי לַהּ וְאִיהוּ הוּא דְּאָתֵי לְמִיעְבַּד קִנְאָה בַּהֲדַהּ:
דִּלְעוֹלָם
תִּיסָּתְרִי
שְׁנַיִם
וְקָאָסַר
5. הֵשִׁיבוּ חֲכָמִים לְדִבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי _ _ _ אֵין לַדָּבָר סוֹף מַאי נִיהוּ דְּזִמְנִין דְּלָא קַנִּי וְאָמַר ''קַנַּאי'':
שָׁאנֵי
וּמִיסְתַּתְּרָא
הָתָם
יְהוּדָה
1. קָא ?
ce qui couvre.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
1 - entrée.
2 - impasse.
2. .ט.ו.ל ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
piel
transporter.
hifil
1 - jeter, rejeter.
2 - imposer.
houfal
1 - jeté.
2 - couché.
3 - obligé.
hitpael
déplacé, transportable.
peal
1 - se réjouir.
2 - sous forme de hénissements.
hitpaal
déplacé, transportable.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
3. דָּבָר ?
n. patron.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
n. patron.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
4. ?
5. לֵיכָּא ?
1 - sud, côté méridional.
2 - n. pr.
certainement, vraiment.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10