1. הָאִישׁ מַדִּיר אֶת בְּנוֹ בְּנָזִיר וְאֵין הָאִשָּׁה מַדֶּרֶת בְּנָהּ בְּנָזִיר אָמַר רַבִּי _ _ _ הֲלָכָה הִיא בְּנָזִיר הָאִישׁ מְגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו וְאֵין הָאִשָּׁה מְגַלַּחַת עַל נְזִירוּת אָבִיהָ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה הִיא בְּנָזִיר:
פְּרָט
יוֹחָנָן
קֳדָשִׁים
בְּרַבִּי
2. _ _ _ נִמְכָּר בִּגְנֵיבָתוֹ וְאֵין הָאִשָּׁה נִמְכֶּרֶת בִּגְנֵיבָתָהּ מַאי טַעְמָא אָמַר קְרָא ''וְנִמְכַּר בִּגְנֵיבָתוֹ'' בִּגְנֵיבָתוֹ וְלֹא בִּגְנֵיבָתָהּ:
גְּרוּשָׁה
אִם
הָאִישׁ
מוֹדוּ
3. הָאִישׁ נִתְלֶה וְאֵין כּוּ' מַאי טַעְמָא — אָמַר קְרָא ''וְתָלִיתָ אוֹתוֹ עַל עֵץ'' אוֹתוֹ _ _ _ אוֹתָהּ:
יִשְׂרָאֵל
שְׁנַיִם
בּוֹ
וְלֹא
4. וַאֲפִילּוּ רַבָּנַן לָא פְּלִיגִי עֲלֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֶלָּא _ _ _ חוֹטֵא שֶׁל כֹּהֲנִים דְּבַת הַקְרָבָה הִיא אֲבָל בְּהָא אֲפִילּוּ רַבָּנַן מוֹדוּ:
אֶת
בְּמִנְחַת
וְתָלִיתָ
נִתְלֶה
5. כֹּהֵן אוֹכֵל בְּקָדְשֵׁי _ _ _ דִּכְתִיב ''כָּל זָכָר בִּבְנֵי אַהֲרֹן יֹאכֲלֶנָּה'':
קֳדָשִׁים
בְּהָא
הָאִישׁ
מִתְחַלֶּלֶת
1. אֶת ?
cher, rare, lourd.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
chambre, salle.
2. בֵּן ?
prunelle.
quasi, comme si.
inadvertance, erreur.
1 - fils.
2 - âgé de.
3. .מ.כ.ר ?
paal
las.
piel
énerver, se fatiguer.
hifil
laisser se fatiguer.
houfal
1 - fatigué.
2 - voler.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
4. כֹּהֵן ?
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
naissance.
n. pr.
1 - serré.
2 - gaucher.
5. מִנַּיִין ?
n. pr.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - augmentation.
3 - tournure.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
d'où ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10