היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
. descendance.
. semence.
. gerbe.
זרע
Paal
. semer.
. répandre.
. répandre.
Nifal
. semé.
. propagé.
. propagé.
Poual
. semé.
Hifil
. produire, engendrer.
Peal
. semer.
Hitpeel
. semé.
. mois, néoménie.
. n. pr.
. péché, crime.
. sage.
. intelligent.
. cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
. profane.
. espace vide, étendue.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
. n. pr.
. n. pr.