1. וְלָא הִיא רַקְבּוּבִית יָרָק הוּא דַּהֲוַאי עָפָר _ _ _ לָא הֲוַאי עָפָר:
אָשֵׁי
דְּתַנְיָא
הִיא
אֵפֶר
2. וְאֵימָא ''עָלָיו'' _ _ _ דַּוְקָא ''אֶל כֶּלִי'' — שֶׁתְּהֵא חִיּוּתָן בִּכְלִי:
חִיּוּתָן
דְּרַבִּי
טַעְמָא
3. אֲמַר _ _ _ לָאו אָמֵינָא לָךְ לָא תַּפֵּיק נַפְשָׁךְ לְבַר מֵהִילְכְתָא בְּצִפּוֹר דְּרוֹר שִׁיעֲרוּ רַבָּנַן אֵין לְךָ גְּדוֹלָה שֶׁמַּדְחֵת אֶת הַמַּיִם וְאֵין לְךָ קְטַנָּה שֶׁנִּדְחֵית מִפְּנֵי הַמַּיִם:
אָמֵינָא
בִּכְלִי
רֹאשׁוֹ
לֵיהּ
4. דִּכְתִיב ''וְלָקְחוּ לַטָּמֵא מֵעֲפַר שְׂרֵיפַת הַחַטָּאת'' וְתַנְיָא אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן וְכִי עָפָר הוּא וַהֲלֹא אֵפֶר הוּא שִׁינָּה _ _ _ בְּמַשְׁמָעוֹ לָדוּן הֵימֶנּוּ גְּזֵירָה שָׁוָה נֶאֱמַר כָּאן ''עָפָר'' וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''עָפָר'' מָה לְהַלָּן עָפָר עַל גַּבֵּי מַיִם — אַף כָּאן עָפָר עַל גַּבֵּי מַיִם:
יְבָמָה
הַכָּתוּב
תַּלְמוּד
וְשָׁחַט
5. וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל אִם כֵּן לִכְתּוֹב רַחֲמָנָא ''וְטָבַל בָּהֶם'' ''בְּדַם וּבַמַּיִם'' לְמָה לִי — _ _ _:
לָךְ
מַהוּ
הֲוָה
לְנִיכָּר
1. אִי ?
spirituel.
1 - uni, lisse.
2 - flatteur, insinuant.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
or pur.
2. ט.ב.ל. ?
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
4. מַיִם ?
n. pr.
1 - tissu.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
eau.
5. רַבָּנָן ?
n. patron.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
vestibule, portique.
1 - n. pr.
2 - épingle à cheveux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10