1. שִׁילֹה נוֹב _ _ _ וּבֵית עוֹלָמִים:
אוֹמֵר
וְגִבְעוֹן
הַמְצוֹרָע
מְגַלְּחוֹ
2. תְּנָא וְשַׁיַּיר וּמַאי שַׁיַּיר דְּהַאי שַׁיַּיר שַׁיַּיר מְצוֹרָע דְּתַנְיָא ''וְהָיָה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלַּח אֶת כָּל שְׂעָרוֹ'' — כְּלָל ''אֶת רֹאשׁוֹ וְאֶת זְקָנוֹ וְאֵת גַּבֹּת עֵינָיו'' — פְּרָט ''וְאֶת כָּל שְׂעָרוֹ יְגַלֵּחַ'' — חָזַר וְכָלַל כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל — אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְעֵין הַפְּרָט מָה פְּרָט מְפוֹרָשׁ מְקוֹם כִּינּוּס שֵׂעָר וְנִרְאֶה — אַף כָּל _ _ _ כִּינּוּס שֵׂעָר וְנִרְאֶה:
וּמוֹסֶפֶת
מָקוֹם
כְּתִגְלַחַת
חָשֵׁיב
3. רַב אָשֵׁי אָמַר הָא מַתְנִיתָא מַנִּי — רַבִּי יִשְׁמָעֵאל הִיא דְּדָרֵישׁ כְּלָלֵי _ _ _:
רַב
סֵפֶר
וּפְרָטֵי
אַף
4. אִיבַּעְיָא לְהוּ אֵין שָׁם עָפָר מַהוּ שֶׁיִּתֵּן אֵפֶר אַלִּיבָּא דְּבֵית שַׁמַּאי לָא תִּיבְּעֵי לָךְ דְּאָמְרִי _ _ _ מָצִינוּ אֵפֶר שֶׁקָּרוּי ''עָפָר'':
לֹא
כְּלָלֵי
דְּבֵית
הִלֵּל
5. וְאִם _ _ _ — לִיחְשׁוֹב נָמֵי הַאי:
אִיתָא
הַתּוֹרָה
שְׂעַר
יִשְׁמָעֵאל
1. תְּנָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
n. pr.
2. מַה ?
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
intérêts sur un prêt.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
3. כְּלָל ?
au-delà, au loin.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
n. pr.
reste, restant.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
5. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
fermer.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10