1. אוֹתָהּ שָׁנָה מְעוּבֶּרֶת הָיְתָה רוּבּוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן וְרוּבּוֹ שֶׁל אַחֲרוֹן _ _ _ שָׁלֵם:
בַּמַּיִם
קָמֵלוּ
וְקָרָאתִי
וְאֶמְצָעִי
2. ''וְנַעֲרֹתֶיהָ הוֹלְכוֹת וְגוֹ''' אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֵין הֲלִיכָה זוֹ אֶלָּא לְשׁוֹן מִיתָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר _ _ _ אָנֹכִי הוֹלֵךְ לָמוּת'':
בָּשָׂר
שֶׁמָּא
''הִנֵּה
בִּשְׁלָמָא
3. מְלַמֵּד שֶׁהֶחְזִירוּהוּ לְמֹשֶׁה עַל כָּל הַמִּצְרִיּוֹת כּוּלָּן וְלֹא יָנַק אָמַר פֶּה שֶׁעָתִיד לְדַבֵּר עִם הַשְּׁכִינָה יִינַק דָּבָר טָמֵא וְהַיְינוּ דִּכְתִיב ''אֶת מִי יוֹרֶה דֵעָה וְגוֹ''' לְמִי יוֹרֶה דֵּעָה וּלְמִי יָבִין שְׁמוּעָה — _ _ _ מֵחָלָב וּלְעַתִּיקֵי מִשָּׁדַיִם'':
לִרְחוֹץ
שֶׁרָאוּ
''לִגְמוּלֵי
וּמִשִּׁבְעָה
4. ''וַתֹּאמֶר אֲחוֹתוֹ אֶל בַּת פַּרְעֹה הַאֵלֵךְ _ _ _ לָךְ אִשָּׁה מֵינֶקֶת מִן הָעִבְרִיּוֹת'' וּמַאי שְׁנָא מֵעִבְרִיּוֹת:
וְקָרָאתִי
לְחוּפָּתוֹ
בַּמַּיִם
רְשָׁעִים
5. וְהַיְינוּ _ _ _ רַבִּי אֶלְעָזָר מַאי דִּכְתִיב ''וְכִי יֹאמְרוּ אֲלֵיכֶם דִּרְשׁוּ אֶל הָאֹבוֹת וְאֶל הַיִּדְּעֹנִים הַמְצַפְצְפִים וְהַמַּהְגִּים'' צוֹפִין וְאֵינָם יוֹדְעִין מָה צוֹפִין מְהַגִּים וְאֵינָן יוֹדְעִים מָה מְהַגִּים:
דְּאָמַר
מוֹצֵא
רָאוּ
הָהוּא
1. אֲשֶׁר ?
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
injustice, perversion.
attachement, adhérence.
1 - bras.
2 - force, puissance.
2. אֶלָּא ?
fondement.
seulement.
n. pr.
désir.
3. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
tronc, souche, bâton.
n. pr.
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
4. מוֹר ?
1 - appartenant à l’orfèvre.
2 - n. pr. (צֹרְפִי ...).
1 - grandeur.
2 - orgueil, fierté.
myrrhe.
testicule.
5. מַר ?
1 - n. pr.
2 - branche.
n. pr.
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
n. pr.
6. .ש.ב.ר ?
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
retentir, résonner, faire du bruit.
paal
marcher.
piel
1 - conduire, guider.
2 - féliciter, assister.
3 - confirmer.
poual
1 - heureux.
2 - guidé.
pael
1 - fortifier.
2 - croire.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11