1. ''וְכָלֵב בֶּן חֶצְרוֹן הוֹלִיד אֶת עֲזוּבָה אִשָּׁה וְאֶת יְרִיעוֹת וְאֵלֶּה בָנֶיהָ _ _ _ וְשׁוֹבָב וְאַרְדּוֹן'' בֶּן חֶצְרוֹן בֶּן יְפֻנֶּה הוּא בֵּן שֶׁפָּנָה מֵעֲצַת מְרַגְּלִים:
הַתַּפּוּחַ
יֵשֶׁר
שֶׁהָיוּ
בְּחוֹמֶר
2. וּמוֹלִיכוֹת אֵצֶל בַּעְלֵיהֶן לַשָּׂדֶה וּמַרְחִיצוֹת אוֹתָן וְסָכוֹת אוֹתָן וּמַאֲכִילוֹת אוֹתָן וּמַשְׁקוֹת אוֹתָן וְנִזְקָקוֹת לָהֶן בֵּין _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''אִם תִּשְׁכְּבוּן בֵּין שְׁפַתָּיִם וְגוֹ''' בִּשְׂכַר ''תִּשְׁכְּבוּן בֵּין שְׁפַתָּיִם'' זָכוּ יִשְׂרָאֵל לְבִיזַּת מִצְרַיִם שֶׁנֶּאֱמַר ''כַּנְפֵי יוֹנָה נֶחְפָּה בַכֶּסֶף וְאֶבְרוֹתֶיהָ בִּירַקְרַק חָרוּץ'':
מָרוֹם
שְׁפַתַּיִם
מְרַגְּלִים
מִרְיָם
3. ''אִם בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אוֹתוֹ'' אָמַר רַבִּי חֲנִינָא סִימָן גָּדוֹל מָסַר לָהֶן בֵּן _ _ _ לְמַטָּה בַּת פָּנֶיהָ לְמַעְלָה:
הִכִּירוּהוּ
פָּנָיו
נִמְשְׁלָה
וְאֶחָד
4. ''וַיְמָרְרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וְגוֹ''' אָמַר רָבָא בַּתְּחִילָּה ''בְּחוֹמֶר וּבִלְבֵנִים'' _ _ _ ''וּבְכָל עֲבוֹדָה בַּשָּׂדֶה'':
דָּבָר
חֲנִינָא
אַל
וּלְבַסּוֹף
5. ''אֵת כָּל עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ'' אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן שֶׁהָיוּ מַחְלִיפִין מְלֶאכֶת אֲנָשִׁים לְנָשִׁים וּמְלֶאכֶת נָשִׁים לַאֲנָשִׁים _ _ _ דְּאָמַר נָמֵי הָתָם בְּפֶה רַךְ הָכָא וַדַּאי בִּפְרִיכָה:
וּמוֹצִיאָה
וּלְמַאן
לוֹ
שֶׁנֶּאֱמַר
1. בַּר ?
n. pr.
1 - nu.
2 - nudité.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
fontaine, source.
2. בַּיִת ?
petit peuple, populace.
vaisseau.
enfantement, naissance.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
3. .י.ל.ד ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
désirer avec empressement.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
4. ל.כ.ד. ?
piel
étendre.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
paal
prendre, s'emparer.
nifal
pris.
hifil
attaché ensemble, se tenir ensemble.
hitpael
se lier, fusionner.
peal
prendre, s'emparer.
hitpeel
capturé.
5. מִשְׁעִי ?
propreté.
n. pr.
chemins tortueux.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10