הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
הֶתֵּר
. permission.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדִי
. judéen
. descendant de Juda.
. juif.
. n. pr.
יוֹסֵי
. n. pr.
יחל
Nifal
. attendre.
Piel
. espérer, se confier.
. donner de l'espoir.
Hifil
. attendre.
. éprouver de la douleur.
יכל
Paal
. pouvoir.
. vaincre.
. יָכוֹל : il se pourrait.
. n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
. pouvoir.
יצע
Hifil
. étendre, faire un lit.
. proposer, enseigner.
Houfal
. étendu dessous.
Pael
. étendre, faire un lit.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
כָּאן
. ici.
כְּדֵי
. afin de, selon, à propos.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.