1. אָמַר רַב חָנִין אָמַר רַב הַשּׁוֹמֵעַ הַזְכָּרַת הַשֵּׁם מִפִּי חֲבֵירוֹ צָרִיךְ לְנַדּוֹתוֹ וְאִם לֹא נִידָּהוּ — הוּא עַצְמוֹ יְהֵא בְּנִידּוּי שֶׁכָּל מָקוֹם _ _ _ הַשֵּׁם מְצוּיָה שָׁם עֲנִיּוּת מְצוּיָה:
שֶׁהַזְכָּרַת
יְהֵא
אַבָּא
בִּ''מְנוּדֶּה
2. וּפְלִיגָא דְּרַב חִסְדָּא דְּהָהוּא גַּבְרָא דְּאָמַר ''מְשַׁמַּתְנָא בְּנִכְסֵיהּ דִּבְרֵיהּ דְּרַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא'' אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב חִסְדָּא אֲמַר לֵיהּ לֵית _ _ _ לַהּ לְהָא דְּרַבִּי עֲקִיבָא קָסָבַר בִּ''מְשַׁמַּתְנָא'' פְּלִיגִי:
דְּאַפִּקָה
וּפְלִיגָא
דְּחָשׁ
יְהֵא
3. אָמַר רַבִּי אִילָא אָמַר רַב נִדָּהוּ בְּפָנָיו — אֵין _ _ _ לוֹ אֶלָּא בְּפָנָיו נִדָּהוּ שֶׁלֹּא בְּפָנָיו — מַתִּירִין לוֹ בֵּין בְּפָנָיו בֵּין שֶׁלֹּא בְּפָנָיו:
דְנִידּוּיָא
שָׁרֵי
לוֹ
מַתִּירִין
4. אָמַר רַב _ _ _ אָמַר רַב תַּלְמִיד חָכָם מְנַדֶּה לְעַצְמוֹ וּמֵיפֵר לְעַצְמוֹ פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא ''אֵין חָבוּשׁ מַתִּיר עַצְמוֹ מִבֵּית הָאֲסוּרִין'' קָא מַשְׁמַע לַן:
שֶׁהַזְכָּרַת
בִּ''מְנוּדֶּה
שָׁרֵי
גִּידֵּל
5. בִּ''מְנוּדֶּה אֲנִי לָךְ'' דְּרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר לִישָּׁנָא דְנִידּוּיָא הוּא וְרַבָּנַן סָבְרִי לִישָּׁנָא דִמְשַׁמַּתְנָא _ _ _:
שֶׁהַזְכָּרַת
הוּא
בִּ''מְנוּדֶּה
וּשְׁרָא
1. אִתְּתָא ?
1 - part.
2 - présent.
femme.
démon.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
s'agacer, s'émousser.
nifal
être émoussé.
piel
s'émousser.
hifil
émousser.
nitpael
être émoussé.
pael
donner un goût acide.
paal
tailler, creuser
nifal
gravé.
poual
taillé.
hifil
tailler
pael
sculpter.
hitpeel
être taillé.
3. הוּנָא ?
n. pr.
n. pr.
six.
n. pr.
4. תַּנְיָא ?
pas, démarches.
il a été enseigné (dans une Baraita).
sea (mesure de choses sèches).
nageoire.
5. .ש.מ.ע ?
piel
verdir.
paal
1 - cracher.
2 - rendre mince.
nifal
être boueux.
hifil
1 - cracher.
2 - aplatir.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10