1. תָּא שְׁמַע נָדְרָה בּוֹ בַּיּוֹם גֵּירְשָׁהּ וְהֶחְזִירָהּ _ _ _ בַּיּוֹם — אֵין יָכוֹל לְהָפֵר שְׁמַע מִינַּהּ גֵּירוּשִׁין כַּהֲקָמָה דָּמוּ:
בּוֹ
בִּזְמַן
אֵין
אָמְרִי
2. תָּא שְׁמַע נָדְרָה וְהִיא אֲרוּסָה _ _ _ וְנִתְאָרְסָה בּוֹ בַּיּוֹם אֲפִילּוּ לְמֵאָה — אָבִיהָ וּבַעְלָהּ הָאַחֲרוֹן מְפִירִין נְדָרֶיהָ שְׁמַע מִינַּהּ גֵּירוּשִׁין כִּשְׁתִיקָה דָּמוּ דְּאִי כַּהֲקָמָה דָּמוּ — מִי מָצֵי מֵיפַר אָרוּס אַחֲרוֹן נִידְרֵי דְּאוֹקֵים אָרוּס רִאשׁוֹן:
שְׁמַע
וְהִיא
בְּקוֹדְמִין
וְנִתְגָּרְשָׁה
3. תָּא שְׁמַע אֵימָתַי אָמְרוּ ''מֵת הַבַּעַל נִתְרוֹקְנָה רְשׁוּת לָאָב'' — בִּזְמַן שֶׁלֹּא שָׁמַע הַבַּעַל אוֹ שָׁמַע וְהֵפֵר אוֹ שָׁמַע וְשָׁתַק וּמֵת בּוֹ בַּיּוֹם וְאִי אָמְרַתְּ גֵּירוּשִׁין כִּשְׁתִיקָה דָּמוּ לִיתְנֵי נָמֵי ''אוֹ שָׁמַע וְגֵירַשׁ'' מִדְּלָא תָּנֵי הָכִי — שְׁמַע מִינַּהּ גֵּירוּשִׁין _ _ _ דָּמוּ:
וְנִתְאָרְסָה
כַּהֲקָמָה
וְנִתְגָּרְשָׁה
וּמֵת
4. אָמְרִי הָכָא בִּנְשׂוּאָה עָסְקִינַן וְהַיְינוּ טַעְמָא דְּאֵין יָכוֹל לְהָפֵר מִשּׁוּם דְּאֵין הַבַּעַל _ _ _ בְּקוֹדְמִין:
אֲבָל
הָאַחֲרוֹן
מֵיפֵר
אֲפִילּוּ
5. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּשֶׁלֹּא שָׁמַע אָרוּס רִאשׁוֹן אִי הָכִי מַאי אִירְיָא בּוֹ _ _ _ אֲפִילּוּ לְאַחַר מֵאָה יָמִים נָמֵי:
בַּיּוֹם
וְהַיְינוּ
הוּא
אֶלָּא
1. לֹא ?
1 - puissance.
2 - substance.
scie, hache, cognée.
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2. דַּוְקָא ?
1 - corde.
2 - contrée.
3 - troupe.
4 - sort, partage.
5 - piège.
6 - douleur.
n. pr.
n. pr.
1 - précisément.
2 - seulement, exclusivement.
3. הַיְינוּ ?
n. pr.
n. pr.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
1 - long.
2 - n. pr.
4. .י.כ.ל ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
hitpael
s'appuyer sur.
peal
sarcler, étayer.
paal
1 - fendre, briser.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
nifal
1 - fendu.
2 - effacé.
piel
gratter.
peal
effacer.
hitpeel
être effacé.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
5. ר.ו.ק.נ. ?
paal
fracasser, opprimer.
nifal
brisé.
piel
1 - opprimer.
2 - briser, fouler.
poual
1 - brisé.
2 - opprimé.
hifil
fracasser.
hitpael
s'entrechoquer.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
paal
trembler, ébranlé, agité.
nifal
ébranlé, agité.
hifil
ébranler, secouer.
nitpael
trembler.
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10