1. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּשֶׁלֹּא שָׁמַע אָרוּס _ _ _ אִי הָכִי מַאי אִירְיָא בּוֹ בַּיּוֹם אֲפִילּוּ לְאַחַר מֵאָה יָמִים נָמֵי:
מִינַּהּ
אֵימָא
הוּא
רִאשׁוֹן
2. תָּא שְׁמַע נָדְרָה וְהִיא אֲרוּסָה וְנִתְגָּרְשָׁה וְנִתְאָרְסָה בּוֹ בַּיּוֹם אֲפִילּוּ _ _ _ — אָבִיהָ וּבַעְלָהּ הָאַחֲרוֹן מְפִירִין נְדָרֶיהָ שְׁמַע מִינַּהּ גֵּירוּשִׁין כִּשְׁתִיקָה דָּמוּ דְּאִי כַּהֲקָמָה דָּמוּ — מִי מָצֵי מֵיפַר אָרוּס אַחֲרוֹן נִידְרֵי דְּאוֹקֵים אָרוּס רִאשׁוֹן:
וְקַיָּים
לְמֵאָה
גֵּירְשָׁהּ
דְּאֵין
3. תָּא שְׁמַע אֵימָתַי אָמְרוּ ''מֵת הַבַּעַל נִתְרוֹקְנָה רְשׁוּת לָאָב'' — בִּזְמַן שֶׁלֹּא שָׁמַע הַבַּעַל אוֹ שָׁמַע וְהֵפֵר _ _ _ שָׁמַע וְשָׁתַק וּמֵת בּוֹ בַּיּוֹם וְאִי אָמְרַתְּ גֵּירוּשִׁין כִּשְׁתִיקָה דָּמוּ לִיתְנֵי נָמֵי ''אוֹ שָׁמַע וְגֵירַשׁ'' מִדְּלָא תָּנֵי הָכִי — שְׁמַע מִינַּהּ גֵּירוּשִׁין כַּהֲקָמָה דָּמוּ:
אוֹ
דְּאֵין
לְמִשְׁמַע
הָאָב
4. אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינֵּיהּ אִי רֵישָׁא דַּוְקָא — נָסֵיב סֵיפָא _ _ _ רֵישָׁא אִי סֵיפָא דַּוְקָא — נָסֵיב רֵישָׁא מִשּׁוּם סֵיפָא:
הָכִי
מִשּׁוּם
בְּשֶׁלֹּא
וְגֵירַשׁ
5. אֵימָא סֵיפָא אֲבָל אִם שָׁמַע וְקַיָּים אוֹ שָׁמַע וְשָׁתַק וּמֵת בְּיוֹם שֶׁל אַחֲרָיו — אֵין יָכוֹל לְהָפֵר וְאִי אָמְרַתְּ גֵּירוּשִׁין כַּהֲקָמָה דָּמוּ לִיתְנֵי ''וְאִם שָׁמַע וְגֵירֵשׁ'' _ _ _ מִדְּלָא קָתָנֵי הָכִי שְׁמַע מִינַּהּ גֵּירוּשִׁין כִּשְׁתִיקָה דָּמוּ:
אֲבָל
כִּשְׁתִיקָה
נִתְרוֹקְנָה
אֶלָּא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
présenter, étendre.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
2. בַּעַל ?
avocat, intercesseur.
terrible, redoutable.
1 - action de faire sortir en pressant.
2 - juiis.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
3. ג.ר.ש. ?
paal
se rassasier, s'enivrer.
piel
1 - se rassasier.
2 - abreuver, restaurer.
hifil
arroser, rassasier.
nitpael
être rassasié.
paal
fouiller.
nifal
être fouillé.
piel
* avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
1 - recevoir la liberté.
2 - liberté.
hitpael
se déguiser en changeant d'habits.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
nettoyer, polir.
piel
1 - purger, nettoyer.
2 - finir.
3 - enlever.
poual
récuré, nettoyé.
hifil
nettoyer.
peal
nettoyer.
pael
1 - nettoyer.
2 - payer.
3 - déduire.
hitpeel
1 - nettoyé.
2 - appliqué.
4. הַיְינוּ ?
n. pr.
1 - fardeau, charge.
2 - mariée.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
1 - changement.
2 - rejeton, pousse.
3 - חֲלִיפוֹת : tour à tour.
5. שְׁתִיקָה ?
silence.
1 - force.
2 - trésor.
3 - étoupe.
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
vieillesse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10