1.
גְּמָ' _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר ''דָּג שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בִּגְדוֹלִים וּמוּתָּר בִּקְטַנִּים ''דָּגָה שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בִּקְטַנִּים וּמוּתָּר בִּגְדוֹלִים ''דָּג דָּגָה שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בֵּין בִּגְדוֹלִים בֵּין בִּקְטַנִּים:
לְשׁוֹן
דָּגָה
תַּנְיָא
אָסוּר
2.
הָא לָא קַשְׁיָא דִּלְמָא פַּלְטֵיהּ דָּג _ _ _ וּבַלְעֵיהּ דָּג קָטָן אֶלָּא ''וְהַדָּגָה אֲשֶׁר בַּיְאוֹר מֵתָה'' קְטַנִּים מֵתוּ גְּדוֹלִים לֹא מֵתוּ אֶלָּא ''דָּגָה'' — מַשְׁמַע גְּדוֹלִים וּמַשְׁמַע קְטַנִּים וּבִנְדָרִים הַלֵּךְ אַחַר לְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם:
שֶׁל
גָּדוֹל
רַב
הַמָּלִיחַ
3.
''דָּג דָּגִים שֶׁאֲנִי טוֹעֵם'' — אָסוּר בָּהֶן בֵּין גְּדוֹלִים בֵּין קְטַנִּים בֵּין מְלוּחִים בֵּין _ _ _ בֵּין חַיִּים בֵּין מְבוּשָּׁלִים וּמוּתָּר בְּטָרִית טְרוּפָה וּבְצִיר הַנּוֹדֵר מִן הַצַּחֲנָה — אָסוּר בְּטָרִית טְרוּפָה וּמוּתָּר בְּצִיר וּבְמוּרְיָיס הַנּוֹדֵר מִטָּרִית טְרוּפָה — אָסוּר בְּצִיר וּבְמוּרְיָיס:
חַיִּים
שֶׁל
תְּפֵלִים
גְּמָ'
4.
_ _ _ מִן הַצַּחֲנָה כּוּ' אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי אָמַר ''הֲרֵי עָלַי צִיחִין'' מַאי תִּיבְּעֵי:
הַנּוֹדֵר
וַיִּתְפַּלֵּל
הַשָּׁלוּק
בֵּין
5.
מַתְנִי' הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב — מוּתָּר בַּקּוֹם וְרַבִּי יוֹסֵי _ _ _ מִן הַקּוֹם — מוּתָּר בֶּחָלָב אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר הַנּוֹדֵר מִן הַגְּבִינָה — אָסוּר בָּהּ בֵּין מְלוּחָה וּטְפֵלָה הַנּוֹדֵר מִן הַבָּשָׂר —:
בִּקְטַנִּים
בָּהֶן
אוֹסֵר
בְּצִיר
1. כ.ב.ש. ?
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
2 - soutenir.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
2. דָּגָה ?
1 - Athènes.
2 - fournaire, cheminée.
2 - fournaire, cheminée.
poisson.
n. pr.
autruches.
3. מוּרְיָיס ?
rien, quoique ce soit.
chauve.
n. patron.
sauce de poisson haché.
4. ?
5. שֶׁל ?
1 - louange.
2 - amélioration.
2 - amélioration.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - bois de chittim.
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
2 - méthode, système.
3 - ligne.
4 - n. pr. (שִׁטִּים ...).
nielle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10