1.
תְּנַן מָקוֹם שֶׁנּוֹטְלִין עָלֶיהָ שָׂכָר — תִּפּוֹל הֲנָאָה לַהֶקְדֵּשׁ בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר אֲפִילּוּ בְּשֶׁנִּכְסֵי בַּעַל אֲבֵידָה אֲסוּרִים עַל מַחְזִיר נָמֵי מַהְדַּר _ _ _ הַיְינוּ דְּקָתָנֵי מָקוֹם שֶׁנּוֹטְלִין עָלֶיהָ שָׂכָר תִּפּוֹל הֲנָאָה לַהֶקְדֵּשׁ:
קַשְׁיָא
—
לַהֶקְדֵּשׁ
אֲבֵדָה
2.
אַחֲדָא _ _ _:
הֵיכִי
נִכְסֵי
שָׂכָר
קָתָנֵי
3.
תְּנַן מָקוֹם שֶׁנּוֹטְלִין עָלֶיהָ שָׂכָר — תִּפּוֹל הֲנָאָה לַהֶקְדֵּשׁ בִּשְׁלָמָא לְמַאן _ _ _ אֲפִילּוּ בְּשֶׁנִּכְסֵי מַחְזִיר אֲסוּרִים עַל בַּעַל אֲבֵידָה מַהְדַּר — הַיְינוּ דִּמְתָרֵץ מָקוֹם:
קָתָנֵי
דְּקָתָנֵי
דְּאָמַר
תִּפּוֹל
4.
אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר בְּשֶׁנִּכְסֵי מַחְזִיר אֲסוּרִין וְלָא מַהְדַּר הֵיכִי מְתָרֵץ מָקוֹם _ _ _:
וְחַד
הֵיכִי
לָא
קַשְׁיָא
5.
וְחַד אָמַר אֲפִילּוּ נִכְסֵי מַחְזִיר אֲסוּרִים עַל בַּעַל אֲבֵידָה — מוּתָּר דְּכִי מַהְדַּר לֵיהּ — מִידֵּי _ _ _ קָמַהְדַּר לֵיהּ:
הֵיכִי
מָקוֹם
דְּנַפְשֵׁיהּ
מְתָרֵץ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
2. הֲנָאָה ?
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
2 - idole.
3 - ombre.
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
2 - jouissance.
3 - objection.
3. חַד ?
n. pr.
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
n. pr.
prostituée.
4. הֶקְדֵּשׁ ?
n. pr.
poisson.
choses consacrées.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10