1. _ _ _ וְכָל דָּבָר שֶׁאֵין עוֹשִׂין בּוֹ אוֹכֶל נֶפֶשׁ מָקוֹם שֶׁמַּשְׂכִּירִין כְּיוֹצֵא בָּהֶן — אָסוּר:
מַהוּ
בַּר
שֶׁאֵין
מַתְנִי'
2. מַאן תַּנָּא אָמַר רַב _ _ _ זוֹ:
הוֹשַׁעְיָא
וְטַבַּעַת
תְּנָא
בּוֹ
3. תָּא שְׁמַע אֲבָל מַשְׁאִיל לוֹ חָלוּק וְטַלִּית נְזָמִים וְטַבָּעוֹת הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא שֶׁלֹּא לֵירָאוֹת בָּהֶן צְרִיכָא לְמֵימַר אֶלָּא לָאו אֲפִילּוּ לֵירָאוֹת בָּהֶן _ _ _ ''מַשְׁאִילוֹ'':
דָמֵי
תְּנָא
דְּקָתָנֵי
וְקָתָנֵי
4. וְהָא _ _ _ מַאֲכָל נָדַר אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּאוֹמֵר ''הֲנָאַת מַאֲכָלְךָ עָלַי'':
בְּאוֹמֵר
מִן
מַאן
וְקָתָנֵי
5. _ _ _ מִכְּלָל דְּרֵישָׁא אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מַשְׂכִּירִין מַאן תַּנָּא אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא:
הִיא
גְּמָ'
וַאֲפִילּוּ
תַּנָּא
1. .ב.ו.א ?
paal
conduire, guider.
hifil
conduire, guider.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
nifal
rougir, être confus.
hifil
1 - faire rougir.
2 - mortifier, troubler.
houfal
être insulté, être confus.
afel
faire honte.
hitpeel
outrager.
paal
être fort, courageux.
piel
1 - fortifier, renforcer.
2 - fermer.
hifil
inspirer du courage, s'affermir.
hitpael
1 - être fermement résolu.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
nitpael
être fermement, résolu, prendre la résolution.
2. ?
3. הָא ?
étincelles, éclairs.
1 - n. pr.
2 - conseiller.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. רֵישׁ ?
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
carnage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9