ריק
Hifil
vider, répandre.
dégainer, armer.
dégainer, armer.
Houfal
vidé.
רְכוּשׁ
bien, propriété.
רְעָדָה
tremblement, balancement.
רפה
Paal
guérir, faible, se calmer.
décliner, baisser.
n. pr. (רָפָה ... ).
décliner, baisser.
n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
oisif, n'avoir rien à faire.
guérir.
guérir.
Piel
affaiblir, abaisser.
desserrer.
desserrer.
Hifil
se retirer, délaisser.
permettre.
permettre.
Hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
Peal
être faible.
Pael
relâcher.
Afel
laisser aller.
שִׁבְעִים
soixante-dix.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
mettre, poser.
établir.
imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שָׂטָן
ennemi.
obstacle.
calomniateur.
Satan.
obstacle.
calomniateur.
Satan.
שיר
Piel
laisser.
Hitpael
rester.
Nitpael
rester.
différer.
différer.
שְׁכִינָה
présence divine.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלֹשׁ
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שָׁמַיִם
ciel.