פֶּן
de peur que, ne pas.
peut-être.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
קבל
Paal
se plaindre.
Piel
recevoir, accueillir.
accepter.
Poual
accepté, acceptable.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
être vis-a-vis.
accueillir.
crier.
Hitpael
admis, recevoir.
Nitpael
admis, reçu.
Peal
recevoir.
Pael
recevoir.
קָדֹשׁ
saint, sacré.
קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.
קָרְחָה
endroit chauve, action de se raser.
n. pr.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
n. pr.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רָשָׁע
méchant, pécheur.
le coupable, qui a tort.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שָׂכָר
gain, salaire.
n. pr.