1.
אֲמַר לֵיהּ רַב הַמְנוּנָא קְדוּשָּׁה שֶׁבָּהֶן לְהֵיכָן הָלְכָה וּמָה אִילּוּ אָמַר לְאִשָּׁה ''הַיּוֹם אַתְּ אִשְׁתִּי _ _ _ אִי אַתְּ אִשְׁתִּי'' מִי נָפְקָא בְּלָא גֵּט:
וּלְמָחָר
עוֹלָה
וּלְאַחַר
לְאִשָּׁה
2.
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן דְּאָמַר _ _ _:
לִדְמֵי
הָכִי
בְּלָא
שׁוֹר
3.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי קְדוּשַּׁת הַגּוּף לָא פָּקְעָה בִּכְדִי וְהָתַנְיָא _ _ _ זֶה עוֹלָה כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם וּלְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם שְׁלָמִים'' — כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם עוֹלָה לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם שְׁלָמִים אַמַּאי קְדוּשַּׁת הַגּוּף נִינְהוּ וּפָקְעָה בִּכְדִי:
מְדַמֵּית
וּלְמָחָר
''שׁוֹר
הַיּוֹם
4.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא מִי קָא מְדַמֵּית קְדוּשַּׁת דָּמִים לִקְדוּשַּׁת הַגּוּף קְדוּשַּׁת דָּמִים פָּקְעָה בִּכְדֵי קְדוּשַּׁת הַגּוּף לָא פָּקְעָה _ _ _:
לִדְמֵי
בִּכְדִי
בִּכְדִי
וְהָתַנְיָא
5.
אִי _ _ _ אֵימָא סֵיפָא ''לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם עוֹלָה וּמֵעַכְשָׁיו שְׁלָמִים'' אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא חֲדָא בִּקְדוּשַּׁת הַגּוּף וַחֲדָא בִּקְדוּשַּׁת דָּמִים —:
גֵּט
לָא
בִּכְדֵי
הָכִי
1. אַתְּ ?
n. patron.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
n. patron.
n. pr.
2. בִּשְׁלָמָא ?
c'est juste, il serait juste, admettons.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
n. pr.
3. ?
4. יוֹם ?
repos, vie paisible, bonheur sans trouble.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
occidental.
n. pr.
5. אִשָּׁה ?
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
femme, épouse.
n. patro.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10