זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
sacrifice pour le péché.
חָמוּר
rigoureux, grave, strict, important.
טרפ
Paal
déchirer.
blesser.
dévorer.
déclarer un animal impropre à la consommation.
ravir, sequestrer.
voler.
confondre, mélanger.
frotter.
aplanir.
blesser.
dévorer.
déclarer un animal impropre à la consommation.
ravir, sequestrer.
voler.
confondre, mélanger.
frotter.
aplanir.
Nifal
déchiré.
devenir impropre à la consommation.
sequestré.
avoir l'esprit troublé.
devenir impropre à la consommation.
sequestré.
avoir l'esprit troublé.
Piel
remuer violemment.
Poual
être déchiré.
être fou.
errer.
être fou.
errer.
Hifil
nourrir.
devenir impropre à la consommation.
faire pousser.
devenir impropre à la consommation.
faire pousser.
Hitpael
être jeté.
s'agiter.
s'agiter.
Pael
briser.
errer.
se frapper.
errer.
se frapper.
Hitpeel
être mis en pièces.
devenir impropre à la consommation.
faire pousser.
devenir impropre à la consommation.
faire pousser.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידה
Paal
jeter.
Piel
jeter.
Hifil
louer.
avouer, confesser.
avouer, confesser.
Hitpael
avouer, se confesser.
Nitpael
avouer, se confesser.
Afel
louer.
confesser.
remercier.
confesser.
remercier.
Hitpeel
confesser.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יִשְׂרָאֵל
n. pr.
juif.
juif.
יָת
avec, de, auprès de.
particule pour indiquer l'accusatif.
particule pour indiquer l'accusatif.
כְּאִלוּ
quasi, comme si.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כְּלָל
principe.
totalement.
inclusion.
communauté.
n. pr.
מִכְּלָל : donc.
totalement.
inclusion.
communauté.
n. pr.
מִכְּלָל : donc.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.