1. כִּי קָתָנֵי _ _ _ אִיתְהֲנִי הֲרֵי זֶה בְּ''בַל יַחֵל דְּבָרוֹ'':
דְּאִי
רֵישָׁא
יִגְרָע
מְהַלֵּךְ
2. אָמַר רָבָא הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ לֹא הָלְכָה אֲסוּרָה הָלְכָה — _ _ _ וְלוֹקָה לֹא הָלְכָה — אֲסוּרָה בְּעָלְמָא:
הוּא
לְמָקוֹם
אֲסוּרָה
יִגְרָע
3. הָאוֹמֵר לְאִשָּׁה ''קוֹנָם שֶׁאֲנִי מְשַׁמְּשֵׁךְ'' הֲרֵי זֶה בְּ''בַל יַחֵל דְּבָרוֹ'' וְהָא מִשְׁתַּעְבַּד לָהּ מִדְּאוֹרָיְיתָא דִּכְתִיב ''שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעֹנָתָהּ לֹא _ _ _:
סֵיפָא
לִי
יִגְרָע''
דְּאָמַר
4. מֵיתִיבִי ''כִּכָּר זוֹ עָלַי הַיּוֹם אִם אֵלֵךְ לְמָקוֹם פְּלוֹנִי לְמָחָר'' אָכַל — הֲרֵי זֶה בְּ''בַל _ _ _:
שְׁאֵרָהּ
סֵיפָא
קָתָנֵי
יֵלֵךְ''
5. הָלְכָה — אֲסוּרָה לֹא הָלְכָה — _ _ _:
מִשְׁתַּעְבַּד
לָא
דְרַב
לָא
1. אִי ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - anodin, nul, dérisoire.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
récompenses, rétributions.
2. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - frapper.
2 - mouiller.
3 - gonfler.
piel
1 - mesurer.
2 - étendre.
3 - soigner.
4 - applaudir.
5 - essuyer.
6 - palper.
hifil
1 - humecter.
2 - applaudir.
peal
frapper.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
3. ל ?
auge, abreuvoir.
1 - installation.
2 - assiduité.
3 - culture.
4 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. ש.ע.ב.ד. ?
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
piel
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
poual
1 - asservi.
2 - hypothéqué.
hitpael
asservi.
nitpael
asservi.
peal
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
piel
voler.
afel
confesser.
piel
dépiécer.
pael
arracher.
5. רַב ?
corruption, échec, déshonneur.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10