1. אִם עַד שֶׁלֹּא גִּילַּח וְכוּ' מַאן תַּנָּא אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא דְּאָמַר תִּגְלַחַת מְעַכֶּבֶת:
מִילֵּי
רְחֹקָה
לָא
רַבִּי
2. בָּעֵי רָמֵי בַּר חָמָא נִטְמָא בְּתוֹךְ מְלֹאת _ _ _ לוֹ לְאַחַר מְלֹאת מַהוּ בָּתַר יְדִיעָה אָזְלִינַן וִידִיעָה אַחַר מְלֹאת הִיא אוֹ לָא וּלְמַאי לְמִיסְתַּר:
וְנוֹדַע
יוֹחָנָן
דֶּרֶךְ
וּבַעֲשִׂיַּית
3. כֵּיצַד יָרַד לִטְבּוֹל בִּמְעָרָה וְנִמְצָא מֵת _ _ _ עַל פִּי הַמְעָרָה — טָמֵא נִמְצָא מְשׁוּקָּע בְּקַרְקַע הַמְּעָרָה:
צָף
מְנָא
נָזִיר
אֶלָּא
4. מַתְנִי' נָזִיר שֶׁגִּילַּח _ _ _ לוֹ שֶׁהוּא טָמֵא אִם טוּמְאָה יְדוּעָה — סוֹתֵר וְאִם טוּמְאַת תְּהוֹם — אֵינוֹ סוֹתֵר אִם עַד שֶׁלֹּא גִּילַּח בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ — סוֹתֵר:
כֹּל
בִּמְעָרָה
וְנוֹדַע
אַחַר
5. וְאֶלָּא הָדִתְנַן אֵיזוֹהִי טוּמְאַת הַתְּהוֹם — כֹּל שֶׁאֵינוֹ מַכִּירָהּ אֶחָד _ _ _ הָעוֹלָם אֲבָל מַכִּירָהּ אֶחָד בְּסוֹף הָעוֹלָם — אֵין זוֹ טוּמְאַת הַתְּהוֹם:
לְמַאן
טוּמְאַת
בְּסוֹף
הִיא
1. אִם ?
1 - destruction.
2 - renversement.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. patron.
berger.
2. חֲזָקָה ?
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
1 - action de se laver les mains.
2 - action de prendre.
n. pr.
n. pr.
3. טָהֹר ?
pur, net.
contour, rondeur.
1 - échelle.
2 - point d'ourlet.
1 - maigreur, dépérissement.
2 - prince.
4. פֶּסַח ?
n. patron.
1 - mage.
2 - nez.
idiot.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9