1. אֶלָּא לָאו בִּנְזִירוּת מְרוּבָּה וְקָתָנֵי מַתְחִיל וּמוֹנֶה מִיָּד הוּא מוֹתֵיב לַהּ וְהוּא מְפָרֵק לַהּ בִּנְזִירוּת בַּת _ _ _ יוֹם דְּיָתֵיב עֶשְׂרִין וְאִיתְיְלִידָא בֵּיהּ צָרַעַת מְגַלַּח צָרַעְתּוֹ וַהֲדַר יָתֵיב תְּלָתִין יוֹמִין דְּנָזִיר דְּהָא אִית לֵיהּ גִּידּוּל שֵׂעָר:
וּמוּחְלָט
וְהוּא
דְּנָזִיר
חֲמִשִּׁים
2. מֵתִיב _ _ _ בַּר חָמָא נָזִיר שֶׁהָיָה טָמֵא בְּסָפֵק וּמוּחְלָט בְּסָפֵק:
מְפָרֵק
רָמֵי
נָזִיר
וְקָתָנֵי
1. בַּר ?
n. pr.
oppression.
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2. ?
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
place, stabilité, état.
être rempli, plein.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - tuyaux que l'on mettait sur les pains d'exposition.
2 - vase pour les libations.
1 - pauvre, maigre.
2 - moins.
3 - porte.
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
5. ת.ח.ל. ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - inonder, nettoyer, rincer.
2 - se répandre avec impétuosité.
nifal
1 - inondé.
2 - nettoyé.
poual
nettoyé.
nitpael
1 - inondé.
2 - nettoyé.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
armer.
piel
prélever le cinquième.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7