1. אֲמַר לֵיהּ וְלִיטַעְמָיךְ הָא דִּתְנַן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר _ _ _ שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת וְלֹא פֵּירֵשׁ הָרְאוּיָה לְחַטָּאת — תִּקְרַב חַטָּאת לְעוֹלָה — תִּקְרַב עוֹלָה לִשְׁלָמִים — תִּקְרַב שְׁלָמִים אַמַּאי הָא אָמְרַתְּ בְּהֵמָה לָאו כִּמְפוֹרֶשֶׁת דָּמְיָא:
לִשְׁלָמִים
אָמְרַתְּ
הֵבִיא
וְעָשָׂה
2. אֲמַר לֵיהּ הָתָם _ _ _ וְעָשָׂה'':
לִשְׁלָמִים
אִי
''וְלָקַח
כִּמְפוֹרֶשֶׁת
3. אָמַר רַחֲמָנָא אִי _ _ _ בְּעָלִים אִי בַּעֲשִׂיַּית כֹּהֵן הָכָא נָמֵי:
דָּמְיָא
רַחֲמָנָא
בִּלְקִיחַת
כֹּהֵן
1. .א.מ.ר ?
paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
hitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
nitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - arracher les cheveux.
2 - polir, rendre luisant.
nifal
devenir chauve.
piel
nettoyer, polir.
poual
poli, pur ou écorché.
peal
déchirer.
hitpeel
être arraché.
2. אָמַּאי ?
pourquoi.
les puissants.
n. pr.
1 - accusateur, adversaire.
2 - n. pr.
3. ?
4. שְׁלָמִים ?
n. pr.
signe.
1 - n. pr.
2 - montage dure et aride.
type de sacrifice dit ''de paix''.
5. נַמִּי ?
aile.
large épée.
aussi, même.
terre de qualité supérieure.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8