1. אָמַר רַב חִסְדָּא רַבִּי הִיא דְּאָמַר רַבִּי אֵין נְזִירוּת טָהֳרָה חָלָה אֶלָּא _ _ _ שְׁמִינִי דְּאִי תֵּימָא רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה הִיא הָאָמַר נְזִירוּת דְּטָהֳרָה מִשְּׁבִיעִי הוּא דְּחָיְילָא:
שֶׁלּוֹ
לַהּ
עַד
אֵינוֹ
2. מַאן תְּנָא הָא דְּתָנוּ רַבָּנַן אֵין בֵּין טָמֵא שֶׁנָּזַר לְנָזִיר טָהוֹר שֶׁנִּטְמָא אֶלָּא שֶׁטָּמֵא שֶׁנָּזַר — שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּנְיָן וְנָזִיר טָהוֹר שֶׁנִּטְמָא — אֵין שְׁבִיעִי _ _ _ עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּנְיָן:
קְרָא
דְּלֹא
שֶׁהוּא
שֶׁלּוֹ
3. וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחוֹמֶר וּמָה טָהוֹר שֶׁנִּטְמָא — טָעוּן _ _ _ שֵׂעָר וַהֲבָאַת צִיפֳּרִין מִי שֶׁהָיָה טָמֵא מִתְּחִלָּה — אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּהֵא טָעוּן הַעֲבָרַת שֵׂעָר וַהֲבָאַת צִיפֳּרִין:
הַהוּא
הַעֲבָרַת
חָטָא
וְהָא
4. דְּאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ תִּגְלַחַת טוּמְאָה יְמֵי חִלּוּטוֹ מִי לָא בָּעֵי תִּגְלַחַת לָא תִּגְלַחַת _ _ _ קָתָנֵי:
דִּבְרֵי
דִּנְזִירוּת
תַּלְמוּד
קְרָא
5. דְּאִי תֵּימָא רַבִּי הִיא אִי דְּנִטְמָא בַּשְּׁבִיעִי וְחָזַר וְנִטְמָא בַּשְּׁבִיעִי _ _ _ כּוּלְּהוּ טוּמְאָה אֲרִיכְתָּא הִיא וְאִי דְּנִטְמָא בַּשְּׁמִינִי וְחָזַר וְנִטְמָא בַּשְּׁמִינִי — הֲרֵי יָצְתָה שָׁעָה שֶׁרְאוּיָה לְהָבִיא קָרְבָּן:
וְנָזִיר
אִי
לֵימָא
1. ?
2. הוּא ?
n. patron.
il, lui, il est.
n. pr.
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
3. אִי ?
boeuf sauvage.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
4. פ.ט.ר. ?
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
5. תַּלְמוּד ?
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
n. pr.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10