1. מַאי שְׁנָא מֵהָא _ _ _ וְחוֹזְרוֹת חֲלִילָה עַד שֶׁיַּעֲשׂוּ פְּשָׁרָה בֵּינֵיהֶן הָתָם אִית לְהוּ פְּסֵידָא לְכוּלְּהוּ הָכָא לוֹקֵחַ הוּא דְּאִית לֵיהּ פְּסֵידָא:
וּשְׁנֵי
דִּבְרֵי
דִּתְנַן
מַעֲשִׂים
2. וְהָא מַעֲשִׂים בְּכָל יוֹם דְּהָהוּא גַּבְרָא דְּמַישְׁכֵּן לֵיהּ פַּרְדֵּיסָא _ _ _ לַעֲשַׂר שְׁנִין וְקַשׁ לַחֲמֵשׁ שְׁנִין וַאֲתָא לְקַמַּיְיהוּ דְּרַבָּנַן וּכְתַבוּ לֵיהּ טִירְפָא:
אֲזַל
וּמָכְרָה
לְחַבְרֵיהּ
יוֹרְשֶׁיהָ
3. כְּמַאן — כִּי הַאי תַּנָּא דְּתַנְיָא ''נְכָסַי לִיךְ וְאַחֲרַיִךְ לִפְלוֹנִי'' יָרַד הָרִאשׁוֹן וּמָכַר — הַשֵּׁנִי מוֹצִיא מִיַּד הַלָּקוֹחוֹת דִּבְרֵי רַבִּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר _ _ _ לַשֵּׁנִי אֶלָּא מַה שֶּׁשִּׁיֵּיר רִאשׁוֹן:
אֵין
בַּעֲלַת
טִירְפָא
לִיקְנֵי
4. אַלְמָנָה נִיזּוֹנֶת מִנִּכְסֵי יְתוֹמִים — מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלָּהֶן וְאֵין חַיָּיבִין בִּקְבוּרָתָהּ יוֹרְשֶׁיהָ יוֹרְשֵׁי כְתוּבָּתָהּ _ _ _ בִּקְבוּרָתָהּ:
אֶלָּא
שֶּׁשִּׁיֵּיר
חֲלִילָה
חַיָּיבִין
5. מִי קָאָמַר תִּינָּשֵׂא ''נִשֵּׂאת'' _ _ _:
לְחַבְרֵיהּ
קָאָמַר
נָמֵי
וְהִלְכְתָא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
paal
épargner.
piel
épargner.
2. הָתָם ?
cohabitation.
là-bas, autre part.
vide.
fourchette, fourche.
3. רַבָּן ?
couronne.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
n. pr.
4. ז.ב.נ. ?
peal
être bon.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - être maigre.
2 - faire dépérir.
nifal
devenir maigre.
afel
irriter.
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
5. נ.ש.א. ?
paal
être sage.
piel
rendre sage, instruire.
poual
rendu sage.
hifil
1 - rendre sage.
2 - éclairer, instruire.
hitpael
se croire sage, user d'artifice.
afel
1 - enseigner.
2 - instruire.
paal
arracher, détruire, exterminer.
nifal
dévasté, tari.
houfal
arraché.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
couper, abattre, briser.
nifal
abattu, brisé.
piel
abattre, briser, rompre.
poual
abattu.
peal
couper.
hitpeel
coupé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10