1. גֵּרְשָׁהּ — אֵין לָהּ אֶלָּא כְּתוּבָּתָהּ גֵּרְשָׁהּ — אִין לֹא גֵּרְשָׁהּ — לָא קָא _ _ _ לַן כִּדְרַבִּי אַבָּא:
דִּקְנַאי
מַשְׁמַע
מִינֵּיהּ
עֲשִׁירוֹת
2. בִּלְבַד שֶׁתְּהֵא כְּתוּבָּתָהּ עַל נִכְסֵי בַּעְלָהּ הָרִאשׁוֹן _ _ _ טַעְמָא — אִשָּׁה הִקְנוּ לוֹ מִן הַשָּׁמַיִם:
הָיוּ
מַאי
הָכָא
אִשְׁתּוֹ
3. מַהוּ דְּתֵימָא מִצְוָה דִּרְמָא רַחֲמָנָא עֲלֵיהּ _ _ _ וְהַשְׁתָּא תֵּיקוּם עֲלֵיהּ בְּאִיסּוּר אֵשֶׁת אָח קָא מַשְׁמַע לַן:
אִשָּׁה
בְּאִיסּוּר
עֲשִׁירוֹת
עַבְדַּהּ
4. מַהוּ דְּתֵימָא הָתָם הוּא דְּלָא כְּתַב לָהּ ''דִּקְנַאי וּדְקָנֵינָא'' אֲבָל _ _ _ דִּכְתַב לַהּ ''דִּקְנַאי וּדְקָנֵינָא'' אֵימָא סָמְכָה דַּעְתַּהּ — קָא מַשְׁמַע לַן:
מִינֵּיהּ
לְאִשָּׁה
מִשֵּׁנִי
הָכָא
5. הֶחְזִירָה — הֲרֵי הִיא כְּכָל הַנָּשִׁים וְאֵין לָהּ אֶלָּא כְּתוּבָּתָהּ הֶחְזִירָה מַאי קָא מַשְׁמַע לַן תְּנֵינָא הַמְגָרֵשׁ אֶת הָאִשָּׁה וּמַחְזִירָה עַל מְנָת כְּתוּבָּה רִאשׁוֹנָה _ _ _:
אָמַר
מַזְקִינִין
הָיוּ
מַחְזִירָהּ
1. שָׁמַיִם ?
ciel.
n. pr.
1 - collecte, réunion.
2 - mort.
1 - mensonge.
2 - maigreur.
2. .כ.ע.ס ?
paal
1 - découragé.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
nifal
énervé.
piel
irriter, contrarier.
hifil
offenser, irriter.
hitpael
s'emporter.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
1 - s'enfoncer, s'engloutir.
2 - frapper la monnaie.
3 - formuler.
4 - nommer explicitement.
nifal
enfoncé, noyé.
piel
noyer, engloutir.
poual
être submergé.
hifil
noyer.
houfal
être enfoncé.
peal
se noyer.
pael
s'enfoncer.
hitpeel
être noyé.
hifil
regarder, considérer avec attention.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
n. pr.
1 - prison.
2 - but que l'on vise.
4. ל ?
voile.
1 - multiplication.
2 - inclusion.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. לֹא ?
1 - haut, élevé.
2 - petite colline.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. patro.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10