מֵאָה
. cent.
מַיִם
. eau.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָנָה
. part.
. présent.
מָנֶה
. poids en or ou en argent.
מְנָת
. part, portion.
. עַל מְנָת : à condition.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נֶכֶס
. bien, richesse.
נשא
Paal
* avec shin :
. prêter.
. oublier.

* avec sin :
. lever.
. porter.
. recevoir.
. proférer.
. se marier.
Nifal
* avec shin :
. séduit.
. se faire illusion.

* avec sin :
. se lever, être porté.
. être marié.
. נִשֵּׂאת présent.
Piel
. élever, honorer.
. soutenir, assister, par des présents.
. porter.
. avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
. séduire, exciter.
. emprunter.

* avec sin :
. marier.
. mettre, faire porter.
. attirer sur quelqu'un (un péché).
. accorder.
Hitpael
. s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
. s'élever, s'enorgueillir.
Peal
. emmener, prendre.
Hitpaal
. se révolter.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֲדַיִין
. encore.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.