1. אִינִי וְהָא רַב נַחְמָן שְׁרָא לְהוּ לְבֵי רֵישׁ גָּלוּתָא שָׁאנֵי בֵּי רֵישׁ גָּלוּתָא דְּלָא הָדְרִי _ _ _:
לָאו
כְּגוֹן
אוֹ
בְּהוּ
2. לֹא תֹּאכַל עִמּוֹ דְּבָרִים הָרָעִים _ _ _ נִינְהוּ אָמַר רַב כָּהֲנָא כְּגוֹן כְּשׁוּת וַחֲזִיז וְדָגִים קְטַנִּים וַאֲדָמָה אַבָּיֵי אָמַר אֲפִילּוּ קָרָא וַחֲבוּשָׁא רַב פָּפָּא אָמַר אֲפִילּוּ קוֹרָא וְכוּפְרָא רַב אָשֵׁי אָמַר אֲפִילּוּ כַּמְכָּא וְהַרְסָנָא מִינַּיְיהוּ פָּסְקִי חֲלָבָא מִינַּיְיהוּ עָכְרִי חֲלָבָא:
מַאי
עוֹבָדָא
בְּבֵית
שְׁמוּאֵל
3. רַבִּי _ _ _ מַתִּיר לֵיאָרֵס וְלִינָּשֵׂא מִיָּד וְאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵאִיר בִּגְזֵירוֹתָיו:
שִׁמְעוֹן
יוֹסֵי
בִּמְקוֹם
לָא
4. פָּסְקָה קִימְעָא — _ _ _ הַרְבֵּה מֵהֵיכָא אָמַר רַב שֵׁשֶׁת מִשֶּׁלָּהּ:
תִּסְבְּרוּהָ
מַתִּיר
אוֹכֶלֶת
הֶחָלָב
5. תָּנוּ רַבָּנַן הֲרֵי שֶׁנָּתְנוּ לָהּ בֵּן לְהָנִיק — הֲרֵי זוֹ לֹא תָּנִיק עִמּוֹ לֹא בְּנָהּ וְלֹא בֶּן חֲבֶרְתָּהּ פָּסְקָה _ _ _ — אוֹכֶלֶת הַרְבֵּה לֹא תֹּאכַל עִמּוֹ דְּבָרִים הָרָעִים לְחָלָב:
שִׁיכְרָא
קִימְעָא
הֵן
אֲרִיסֵיהּ
1. .כ.ר.ע ?
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
2. אוּכָּם ?
prémice.
noir.
ivre.
divination.
3. ?
4. לָא ?
joyeux.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - armée.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
porc.
5. שַׁאנִי ?
service du cohen.
c'est différent.
qui pardonne.
1 - juste, droit.
2 - נְכֹחָה : équité, droiture.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10