עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עכר
Paal
. rendre trouble, affliger.
Nifal
. être affligé, agité.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עָקָר
. stérile.
עָשָׂר
. dix.
עֶשְׂרִים
. vingt.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פסק
Paal
. cesser.
. décider.
. séparer.
. citer un verset.
Nifal
. cesser.
. jugé.
. coupé en deux.
. séparé.
Piel
. arrêter.
. ponctuer.
. couper en morceau.
Hifil
. arrêter.
. faire une séparation.
Houfal
. être arrêté.
Hitpael
. décidé.
. faire signe des yeux.
. coupé en deux.
Peal
. décider.
. réciter la haftarah.
. cesser, arrêter.
. séparer.
. citer un verset.
Hitpeel
. coupé en deux.
פַּרְסָא
. mile persique.
. perse.
פַּרְסָה
. sabot, qui a le sabot fendu.
. mesure de longueur.
צוצ
Paal
. fleurir.
Piel
. gazouiller.
Hifil
. fleurir.
. regarder à la dérobée.
Pael
. gazouiller.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.