פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קלל
Paal
. être léger, diminuer.
. méprisé.
. passer vite.
Nifal
. léger, facile, prompt, rapide.
. vil, indigne.
Piel
. maudire, mépriser.
. aiguiser, polir.
. gâter, détruire.
Poual
. châtié, allégé.
. abîmé, endommagé.
Hifil
. alléger, soulager.
. outrager, dédaigner.
Hitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
Nitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
קָשֶׁה
. dur, violent, endurci.
. pénible, difficile.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רַךְ
. tendre, doux.
. délicat.
. flatteur.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שמע
Paal
. entendre.
. obéir, comprendre.
. n. pr. (שְׁמַע...).
. שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
. entendu.
. obéir.
Piel
. convoquer, annoncer.
Hifil
. faire entendre.
. publier, annoncer.
Hitpael
. sous-entendre.
. se faire comprendre.
Peal
. écouter, entendre.
. comprendre.
Pael
. servir.
Afel
. annoncer.
. faire comprendre.
Hitpeel
. entendu.
. se soumettre.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שפה
Paal
. verser lentement.
. incliner.
. être tranquille.
Nifal
. élevé.
. dénudé.
Piel
. lisser, raboter.
Poual
. élevé.
. dénudé.
Peal
. écraser.
. lisser.
. verser.
Pael
. écraser.
. lisser.
. tranquiliser.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תְּחִלָּה
. commencement.